Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
413 of 18 results
4.
Sending article...
Naricht warrt sendt...
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:207
5.
Downloading group list...
Koppellist warrt daallaadt...
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:357
6.
Looking for new groups...
An't Kieken na niege Koppels...
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:362
7.
Downloading group descriptions...
Koppelbeschrieven warrt daallaadt...
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:428
8.
Could not extract message serial numbers from server response:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De Narichtnummern laat sik nich ut de Serverantwoort inlesen:
%1
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:514
9.
Downloading new headers...
Nieg Köpp warrt daallaadt...
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:534
10.
Could not extract first message id from server response:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eerste Narichtkennen lett sik nich ut de Serverantwoort inlesen:
%1
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:565
11.
Could not extract message id from server response:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Narichtkennen lett sik nich ut de Serverantwoort inlesen:
%1
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:591
12.
Connecting to server...
An't Tokoppeln na den Server...
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:742
13.
This server does not support TLS
Disse Server ünnerstütt TLS nich
Translated by Sönke Dibbern
Located in nntp.cpp:776
413 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.