|
11.
|
|
|
Could not extract message id from server response:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Není možné extrahovat identifikaci zprávy z odpovědi serveru:
%1
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:591
|
|
12.
|
|
|
Connecting to server...
|
|
|
|
Připojování k serveru...
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:742
|
|
13.
|
|
|
This server does not support TLS
|
|
|
|
Tento server nepodporuje TLS
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:776
|
|
14.
|
|
|
TLS negotiation failed
|
|
|
|
Navázání TLS spojení selhalo
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:780
|
|
15.
|
|
|
The server %1 could not handle your request.
Please try again now, or later if the problem persists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Server %1 nemohl zpracovat Váš požadavek.
Prosím, zkuste to znovu teď nebo později, pokud problém přetrvá.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:895
|
|
16.
|
|
|
You need to authenticate to access the requested resource.
|
|
|
|
Potřebujete ověření pro přístup k vyžádanému zdroji.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:900
|
|
17.
|
|
|
The supplied login and/or password are incorrect.
|
|
|
|
Poskytnuté přihlašovací jméno a/nebo heslo jsou chybné.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:903
|
|
18.
|
|
|
Unexpected server response to %1 command:
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neočekávaná odezva serveru na příkaz %1:
%2
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:909
|