Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
817 of 121 results
8.
You entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Du hest en legen Slötelsatz ingeven.
Wullt Du dat nochmaal versöken, wiedermaken (de Naricht nich ünnerschrieven) oder dat Sennen afbreken?
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:362
9.
Send &Unsigned
&Ahn Ünnerschrift sennen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
10.
%1
Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'signing failed' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 Wullt Du de Naricht ahn Ünnerschrift sennen oder dat Sennen afbreken?
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:395
11.
%1
Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'bad keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Wullt Du de Naricht liekers verslöteln, ehr so laten as se is, oder dat Sennen afbreken?
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:417
12.
Send &Encrypted
&Verslötelt sennen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
13.
Send &Unencrypted
&Ahn Verslöteln sennen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
14.
%1
Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'missing keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Wullt Du de Naricht laten as se is, oder dat Sennen afbreken?
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:448
15.
&Send As-Is
Ahn Ännern &sennen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:456
16.
The following error occurred:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dat geev den nakamen Fehler:
%1
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:469
17.
This is the error message of %1:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dit is de Fehlermellen vun %1:
%2
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:471
817 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.