Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
2029 of 121 results
20.
You did not select an encryption key for one of the recipients; this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Du hest för een vun de Adressaten keen Verslötelslötel utsöcht, he kann de Naricht nich lesen, wenn Du ehr verslötelst.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:653
21.
You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Du hest för een Reeg vun de Adressaten keen Verslötelslötel utsöcht, se köönt de Naricht nich lesen, wenn Du ehr verslötelst.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:656
22.
This feature is
still missing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Disse Funkschoon
fehlt jümmers noch.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:938
23.
You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP.
Du hest GnuPG/PGP nich installeert oder wullt dat nich bruken.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
24.
Encryption Key Selection
Slötel för't Verslöteln utsöken
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
25.
There is a problem with the encryption key(s) for "%1".

Please re-select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dat gifft en Problem mit de Verslötelslötels för "%1".

Bitte söök de Slötels för dissen Adressaat nochmaal ut.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:1274
26.
No valid and trusted OpenPGP key was found for "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
För "%1" lett sik keen gellen OpenPGP-Slötel finnen, den troot warrt.

Bitte söök de Slötels för dissen Adressaat ut.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:1338
27.
More than one key matches "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mehr as een Slötel passt för "%1".

Bitte söök de Slötels för dissen Adressaat ut.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:1364
28.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
the message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Keen apen Slötels funnen för disse Bruker-ID(s):
%1.
De Naricht is nich verslötelt.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgpbase2.cpp:137 kpgpbaseG.cpp:151
29.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Keen apen Slötels funnen för disse Bruker-ID(s):
%1.
Disse Personen köönt de Naricht nich lesen.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgpbase2.cpp:142 kpgpbaseG.cpp:156
2029 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.