|
1.
|
|
|
<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>
|
|
|
|
<qt>本当にメモ <resource>%1</resource> を削除しますか?</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:135
|
|
2.
|
|
|
Confirm Delete
|
|
|
|
削除の確認
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:137
|
|
3.
|
|
|
&Delete
|
|
|
|
削除(&D)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:138
|
|
4.
|
|
|
Please enter the new name:
|
|
|
|
新しい名前を入力してください:
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:301
|
|
5.
|
|
|
Send "%1"
|
|
|
|
“%1” を送信
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:407
|
|
6.
|
|
|
The host cannot be empty.
|
|
|
|
ホストは空にできません。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:421
|
|
7.
|
|
|
Unable to start the mail process.
|
|
|
|
メールプロセスを起動できません。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:451
|
|
8.
|
|
|
Save note as plain text
|
|
|
|
プレーンテキストとして保存する(&P)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR added by translator
|
|
Located in
knote.cpp:476
|
|
9.
|
|
|
Save As
|
|
|
|
名前を付けて保存
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:482
|
|
10.
|
|
|
<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to overwrite it?</qt>
|
|
|
|
<qt><filename>%1</filename> という名前のファイルは既に存在します。<br />本当に上書きしますか?</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:495
|