|
1.
|
|
|
<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>
|
|
|
|
<qt>¿Seguro que quiere borrar la nota <b>%1</b>?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:135
|
|
2.
|
|
|
Confirm Delete
|
|
|
|
Confirmar el borrado
|
|
Translated by
Juan Manuel García Molina
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:137
|
|
3.
|
|
|
&Delete
|
|
|
|
&Borrar
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:138
|
|
4.
|
|
|
Please enter the new name:
|
|
|
|
Introduzca el nuevo nombre:
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:301
|
|
5.
|
|
|
Send "%1"
|
|
|
|
Enviar «%1»
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:407
|
|
6.
|
|
|
The host cannot be empty.
|
|
|
|
El servidor no puede estar vacío.
|
|
Translated by
Javier
|
|
Reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:421
|
|
7.
|
|
|
Unable to start the mail process.
|
|
|
|
No se puede iniciar el proceso de correo.
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:451
|
|
8.
|
|
|
Save note as plain text
|
|
|
|
Guarda la nota como texto sin formato
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:476
|
|
9.
|
|
|
Save As
|
|
|
|
Guardar como
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:482
|
|
10.
|
|
|
<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to overwrite it?</qt>
|
|
|
|
<qt>Ya existe un archivo llamado <b>%1</b>. <br /> ¿Está seguro de que quiere sobrescribirlo?</qt>
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
knote.cpp:495
|