Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
15 of 5 results
1534.
attachment,attached
Context:
comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user forgot to attach his attachment
(no translation yet)
Suggestions:
vedlegg,vedlegga,vedleggene,vedlegget,vedlagt,vedlagte,lagt ved,attachment,attached
Norwegian Bokmal kmail in Ubuntu Natty package "kdepim" by Felis silvestris
Located in util.cpp:181
1555.
<qt>The receiver of this invitation does not match any of your identities.<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>
(no translation yet)
Suggestions:
<qt>Adressaten for denne invitasjonen stemmer ikke med noen av dine identiteter.<br /> Velg den transporten som skal brukes til å sende svaret ditt.</qt>
Norwegian Bokmal kmail in Ubuntu Natty package "kdepim" by Felis silvestris
Located in callback.cpp:78
1556.
<qt>The identity matching the receiver of this invitation does not have an associated transport configured.<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>
(no translation yet)
Suggestions:
<qt>Identiteten som stemmer med adressaten for denne invitasjonen har ikke satt opp en tilknyttet transport.<br> Velg transport som skal brukes til å sende svaret ditt.</qt>
Norwegian Bokmal kmail in Ubuntu Natty package "kdepim" by Felis silvestris
Located in callback.cpp:81
2063.
No Spam agent
(no translation yet)
Suggestions:
Ingen agent for søppelpost
Norwegian Bokmal kmail in Ubuntu Natty package "kdepim" by Felis silvestris
Located in headerstyle.cpp:404
2485.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread messages are below the current message.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Do not loop:</span> The search will stop at the last message in the current folder.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Loop in current folder:</span> The search will continue at the top of the message list, but not go to another folder.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Loop in all folders:</span> The search will continue at the top of the message list. If no unread messages are found it will then continue to the next folder.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Similarly, when searching for the previous unread message, the search will start from the bottom of the message list and continue to the previous folder depending on which option is selected.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Loop in all marked folders: </span>This is the same as "Loop in all folders" except that only folders are taken into account which have been marked with the folder property "Act on new/unread mail in this folder".</p></body></html>
Context:
what's this help
i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Når det hoppes til neste uleste melding kan det hende at det ikke er flere uleste meldinger under gjeldende melding.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ikke gå rundt:</span> Søket stopper ved siste melding i gjeldende mappe.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gå rundt i denne mappa:</span> Søket fortsetter fra toppen av mappa, men går ikke videre til neste mappe.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gå rundt i alle mapper:</span> Søket fortsetter fra toppen av mappa. Hvis det ikke er flere uleste meldinger, fortsetter søket til neste mappe med uleste meldinger./p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Likeså når du søker etter forrige uleste melding, vil søket bli startet fra bunnen av mappa og fortsette med forrige mappe, avhengig av hva du har valgt.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gå rundt i alle merkede mapper: </span>Dette er det samme som «Gå rundt i alle mapper», unntatt at bare de mappene blir gjennomsøkt som har mappeegenskapen «Bruk på nye/uleste meldinger i denne mappa».</p></body></html>
Norwegian Bokmal kmail in Ubuntu Natty package "kdepim" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:832
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Gaute Hvoslef Kvalnes, Jonathan Riddell, Karl Ove Hufthammer.