|
73.
|
|
|
Cannot open file "%1": ![](/@@/translation-newline)
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblis malfermi la dosieron "%1": ![](/@@/translation-newline)
%2
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:130
|
|
74.
|
|
|
Internal error. Please copy down the details and report a bug.
|
|
|
|
Eraro interna. Kopiu la detalojn kaj raportu la lamperfektaĵon.
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:333
|
|
75.
|
|
|
Could not sync index file <b>%1</b>: %2
|
|
|
|
Ne eblas samigi indeksan dosieron <b>%1</b>: %2
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:333
|
|
76.
|
|
|
Creating index file: one message done
|
|
|
Creating index file: %1 messages done
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:678
|
|
77.
|
|
|
Writing index file
|
|
|
|
Skribante indeksdosieron
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:864 kmfoldermaildir.cpp:851
|
|
78.
|
|
|
Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail; ![](/@@/translation-newline)
please remove them from there if you do not want KMail to send them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Via leterujo "sendotaj" entenas mesagojn, ŝajne ne kreitajn de Retpoŝtilo. ![](/@@/translation-newline)
Bonvolu forigi ilin de tie, por eviti, ke Retpoŝtilo sendos ilin.
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:878 kmfoldermaildir.cpp:864
|
|
79.
|
|
|
Could not add message to folder:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas aldoni mesaĝon al leterujo:
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:1111 kmfoldermbox.cpp:1202
|
|
80.
|
|
|
Could not add message to folder (No space left on device?)
|
|
|
|
Ne eblas aldoni mesaĝon al leterujo: (Eble mankas spaco sur disko?)
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kmfoldermbox.cpp:1205
|
|
81.
|
|
|
Friend
|
|
|
|
Amiko
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Heinis
|
|
|
|
Located in
kmmessagetag.cpp:221
|
|
82.
|
|
|
Business
|
|
|
|
Negoco
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Heinis
|
|
|
|
Located in
kmmessagetag.cpp:222
|