Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
209218 of 1145 results
209.
<para>Successfully wrote request to <filename>%1</filename>.</para><para>You should now send the request to the Certification Authority (CA).</para>
Context:
@info
<para>Zahteva je bila uspešno zapisana v <filename>%1</filename>.</para><para>Sedaj pošljite zahtevo overitelju potrdil (CA).</para>
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:718
210.
Request Saved
Context:
@title
Zahtevek je shranjen
Translated by Andrej Vernekar
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:721
211.
Please process this certificate.
Obdelajte to potrdilo.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:729
212.
Please process this certificate and inform the sender about the location to fetch the resulting certificate.

Thanks,
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obdelajte to potrdilo in obvestite pošiljatelja o mestu od kjer lahko pridobi nastalo potrdilo.

Hvala,
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:730
213.
My new OpenPGP certificate
Moje novo potrdilo OpenPGP
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:754
214.
Please find attached my new OpenPGP certificate.
Pripeto je moje novo potrdilo OpenPGP.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:755
215.
<para><application>Kleopatra</application> tried to send a mail via your default mail client.</para><para>Some mail clients are known not to support attachments when invoked this way.</para><para>If your mail client does not have an attachment, then drag the <application>Kleopatra</application> icon and drop it on the message compose window of your mail client.</para><para>If that does not work, either, save the request to a file, and then attach that.</para>
Context:
@info
<para><application>Kleopatra</application> je poskušal poslati pošto preko vašega privzetega e-poštnega odjemalca.</para><para>Nekateri odjemalci e-pošte so znani po tem, da ne podpirajo prilog priklicanih na ta način.</para><para>Če vaš odjemalec pošte nima priloge, povlecite ikono <application>Kleopatra</application> in jo izpustite na okno sestavljanja sporočila vašega odjemalca e-pošte.</para><para>Če tudi to ne deluje, shranite zahtevo v datoteko in jo pripnite.</para>
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:786
216.
Sending Mail
Context:
@title
Pošiljanje pošte
Translated by Andrej Vernekar
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:790
217.
This operation will delete the certification request. Please make sure that you have sent or saved it before proceeding.
Context:
@info
To opravilo bo izbrisalo zahtevo potrdila. Pred nadaljevanjem se prepričajte se, da ste ga poslali ali shranili.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:826
218.
Certification Request About To Be Deleted
Context:
@title
Zahteva potrdila bo bila izbrisana
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:828
209218 of 1145 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Vernekar, Andrej Znidarsic, Jure Repinc, Miha Gašperšič.