|
1.
|
|
|
Saving modifications to address book failed
|
|
|
|
Спроба зберегти зміни до адресної книги завершилася невдало
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:48
|
|
2.
|
|
|
Input number %1 matches more than one contact. Skipping it to avoid undesired results
|
|
|
|
Вхідний номер %1 відповідає декільком контактам. Його буде пропущено, щоб уникнути небажаних результатів
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:49
|
|
3.
|
|
|
Input format '%1' not usable with operation '%2'
|
|
|
|
Вхідний формат «%1» не можна використовувати у дії «%2»
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:92
|
|
4.
|
|
|
KABC client
|
|
|
|
Клієнт KABC
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
KDE address book command-line client
|
|
|
|
Клієнт адресної книги KDE для роботи у командному рядку
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:64
|
|
6.
|
|
|
Kevin Krammer
|
|
|
|
Kevin Krammer
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:67 src/main.cpp:426
|
|
7.
|
|
|
Primary Author
|
|
|
|
Початковий автор
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:67 src/main.cpp:424
|
|
8.
|
|
|
Add input data as new address book entries
|
|
|
|
Додати вхідні дані, як нові записи адресної книги
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
Remove entries matching the input data
|
|
|
|
Вилучити записи, що відповідають вхідним даним
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:77
|
|
10.
|
|
|
Merge input data into the address book
|
|
|
|
Злити вхідні дані з адресною книгою
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:81
|