|
7.
|
|
|
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Is de Bloots-leesbor-Bedrief anmaakt, warrt keen Ännern na den baven utsöchten Orner schreven. Hest Du keen Schriefverlöven för den Orner, warrt de Bloots-leesbor-Bedrief automaatsch anmaakt.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
8.
|
|
|
Tuning
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
|
|
|
Fieninstellen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
9.
|
|
|
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
Mit de Optschonen op disse Siet kannst Du de Balangs twischen Datensekerheit un -konsistenz op de een un de Leisten op de anner Siet topassen. Wees man vörsichtig mit de Instellen op disse Siet, de Vörinstellen passt tomehrst.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
10.
|
|
|
Autosave delay:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
|
|
|
|
Töövtiet för't automaatsche Sekern:
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
11.
|
|
|
Path to vCard directory
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
|
|
|
Padd na VCard-Verteken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Autosave interval time (in minutes).
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
|
|
|
|
Tiet för't automaatsche Sekern (in Minuten).
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
Bitte de aktuellen Hülpprogramm-Daten nich ännern
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
minute
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Minuut
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
Minuten
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
settingsdialog.cpp:49
|
|
15.
|
|
|
Trying to write to a read-only directory: '%1'
|
|
|
|
Schrieven na bloots-leesbor Orner "%1" nich mööglich.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
|