|
12.
|
|
|
Unable to create POP3 slave, aborting mail check.
|
|
|
|
Не могу да створим ПОП3 захват, обустављам проверу поште.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
jobs.cpp:285
|
|
13.
|
|
|
Mail check aborted.
|
|
|
|
Провера поште обустављена.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Mail check was canceled manually.
|
|
|
|
Провера поште је ручно обустављена.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:105
|
|
15.
|
|
|
Please enter the username and password for account '%1'.
|
|
|
|
Унесите корисничко име и лозинку за налог „%1“.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:138
|
|
16.
|
|
|
You are asked here because the password could not be loaded from the wallet.
|
|
|
|
Ово вам се тражи зато што лозинка не може да се учита из новчаника.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:164
|
|
17.
|
|
|
Account:
|
|
|
|
Налог:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:200
|
|
18.
|
|
|
No username and password supplied.
|
|
|
|
Није задато корисничко име и лозинка.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:203
|
|
19.
|
|
|
Preparing transmission from "%1".
|
|
|
|
Спремам пренос са „%1“.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:237
|
|
20.
|
|
|
Executing precommand.
|
|
|
|
Извршавам преднаредбу.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:264
|
|
21.
|
|
|
You are asked here because the previous login was not successful.
|
|
|
|
Ово вам се тражи зато што претходна пријава није била успешна.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:296
|