Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
615 of 107 results
6.
The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. So before using this feature with important mail you should first test it by sending yourself a larger number of test messages which you all download in one go from the POP server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La servilo ne ŝajnas subteni duktadon. Tial la opcio estas neebligita.
Ĉar kelkaj serviloj ne korekte publikigi ilian kapablon, vi ja povas ŝalti la duktadon. Bonvole notu, ke tio povas kaŭzi la POP-servilojn, kiuj ne subtenas duktadon, ke ili sendas malkorektajn mesaĝojn. Tial vi testu ĝin per sendo de granda nombro da mesaĝoj al vi mem, kiujn ĉiujn vi ŝarĝas per unu prenado, antaŭ vi uzas ĝin por gravaj mesaĝoj.
Translated by Axel Rousseau
Located in accountdialog.cpp:469
7.
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La servilo ne ŝajnas subteni unikan mesaĝnumerojn, sed ĉi tiu estas postulon por lasi mesaĝojn en la servilo. Tial la opcio ne estas ebligita.
Ĉar kelkaj serviloj ne korekte publikigi sian kapablon, vi ankoraŭ havas la eblecon ŝalti la "Lasu la prenitajn mesaĝojn en la servilo".
Translated by Axel Rousseau
Located in accountdialog.cpp:490
8.
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La servilo ne ŝajnas subteni prenon de la mesaĝajn kaplinilojn, sed ĉi tiu estas postulon por filtri mesaĝojn en la servilo. Tial la opcio ne estas ebligita.
Ĉar kelkaj serviloj ne korekte publikigi siajn eblecojn, vi ankoraŭ havas la eblecon ŝalti la "Filtru mesaĝojn".
Translated by Axel Rousseau
Located in accountdialog.cpp:505
9.
day
days
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in accountdialog.cpp:540
10.
message
messages
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in accountdialog.cpp:546
11.
byte
bytes
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in accountdialog.cpp:552
12.
Unable to create POP3 slave, aborting mail check.
(no translation yet)
Located in jobs.cpp:285
13.
Mail check aborted.
(no translation yet)
Located in pop3resource.cpp:99
14.
Mail check was canceled manually.
(no translation yet)
Located in pop3resource.cpp:105
15.
Please enter the username and password for account '%1'.
(no translation yet)
Located in pop3resource.cpp:138
615 of 107 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Rousseau, Michael Moroni.