|
5.
|
|
|
Please specify a server and port on the General tab first.
|
|
|
|
Bitte geben Sie zuerst auf der Karteikarte „Allgemein“ einen Server und einen Port an.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:394
|
|
6.
|
|
|
The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. So before using this feature with important mail you should first test it by sending yourself a larger number of test messages which you all download in one go from the POP server.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Server unterstützt Pipelining nicht. Aus diesem Grund wurde diese Einstellung ausgeschaltet.
Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie trotzdem versuchen die Einstellung für Pipelining einzuschalten. Beachten Sie dabei, dass diese Funktionalität bei einigen POP-Servern, die Pipelining nicht unterstützen, zum Versenden kaputter E-Mails führen kann. Bevor Sie diese Funktionalität mit wichtigen E-Mails benutzen, sollten Sie zuvor das reibungslose Funktionieren mit einer großen Anzahl E-Mails prüfen, die sie zum Testen an sich selbst schicken und in einem Durchgang vom POP-Server abholen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:469
|
|
7.
|
|
|
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Server unterstützt anscheinend nicht die Vergabe eindeutiger Nachrichtennummern. Diese Funktionalität ist eine grundlegende Voraussetzung für das Belassen von Nachrichten auf dem Server. Daher wurde diese Einstellung deaktiviert.
Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie trotzdem versuchen, die Einstellung für das Belassen der Nachrichten auf dem Server einzuschalten.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:490
|
|
8.
|
|
|
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Anscheinend unterstützt der Server das Abholen der Nachrichten-Vorspanne nicht. Dies ist aber eine notwendige Voraussetzung für das Filtern von Nachrichten auf dem Server.
Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie trotzdem versuchen, das Filtern von Nachrichten auf dem Server einzuschalten.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:505
|
|
9.
|
|
|
day
|
|
|
days
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tag
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
Tage
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:540
|
|
10.
|
|
|
message
|
|
|
messages
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nachricht
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
Nachrichten
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:546
|
|
11.
|
|
|
byte
|
|
|
bytes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Byte
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
Bytes
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:552
|
|
12.
|
|
|
Unable to create POP3 slave, aborting mail check.
|
|
|
|
Fehler beim Erstellen eines POP3-Jobs, der Abholvorgang wird abgebrochen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
jobs.cpp:285
|
|
13.
|
|
|
Mail check aborted.
|
|
|
|
Abholvorgang abgebrochen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Mail check was canceled manually.
|
|
|
|
Der Abholvorgang wurde manuell abgebrochen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:105
|