|
7.
|
|
|
Ready to dispatch messages.
|
|
|
|
Klar til å sende ut meldinger.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Klar for sending av meldingar.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
maildispatcheragent.cpp:369
|
|
8.
|
|
|
Could not access the outbox folder (%1).
|
|
|
|
Fikk ikke tilgang til utboks-mappa (%1).
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Fekk ikkje tilgangs til utboks-mappa (%1).
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
outboxqueue.cpp:336
|
|
9.
|
|
|
Outbox collection id
|
|
|
i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General)
|
|
|
|
Samlings-id for utboksen
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
ID til utboks-samling
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
10.
|
|
|
Sent Mail collection id
|
|
|
i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General)
|
|
|
|
Samlings-id for sendt e-post
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
ID til «send e-post»-samling
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
11.
|
|
|
Mail Dispatcher Agent Settings
|
|
|
i18n: file: settings.ui:15
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
|
|
|
|
Innstillinger for agenten for e-postutsending
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Innstillingar for e-postoverføring
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
12.
|
|
|
Select the collection to be used as outbox:
|
|
|
i18n: file: settings.ui:21
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Velg samlingen som skal brukes som ut-boks:
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel samlinga du vil bruka som utboks:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
13.
|
|
|
Select the collection to move sent messages into:
|
|
|
i18n: file: settings.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Velg samlingen som sendte meldinger skal flyttes til:
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel samlinga du vil flytta sende meldingar til:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
14.
|
|
|
Message sending aborted.
|
|
|
|
Meldingssending avbrutt.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Sending avbroten.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
sendjob.cpp:107 sendjob.cpp:108
|
|
15.
|
|
|
Could not initiate message transport. Possibly invalid transport.
|
|
|
|
Klarte ikke å klargjøre meldingstransporten. Muligens ugyldig transport.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikkje starta meldingsoverføring. Det kan vera overføringa er ugyldig.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
sendjob.cpp:116
|
|
16.
|
|
|
Could not send message. Invalid transport.
|
|
|
|
Klarte ikke å sende melding. Ugyldig transport.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikkje senda meldinga. Ugyldig overføring.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-maildispatcher-agent in Ubuntu Natty package "kdepim-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
sendjob.cpp:122
|