|
29.
|
|
|
<br>Winner's goal was stated like this:<br><i>%1</i><br><br>Do you want to play again?
|
|
|
|
<br>Мету переможця сформульовано так:<br><i>%1</i><br><br>Бажаєте зіграти ще раз?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:912
|
|
30.
|
|
|
<br>You conquered all the world!
|
|
|
|
<br>Ви підкорили весь світ!
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:918
|
|
31.
|
|
|
<br>He conquered all the world!
|
|
|
|
<br>Він підкорив увесь світ!
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:922
|
|
32.
|
|
|
Do you want to quit the game?
|
|
|
|
Ви бажаєте вийти з гри?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1045
|
|
33.
|
|
|
Before you quit, do you want to save your game?
|
|
|
|
Перш ніж ви вийдете, чи не бажаєте зберегти гру?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1055
|
|
34.
|
|
|
KsirK - Load Game
|
|
|
|
KsirK - Завантаження гри
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1089
|
|
35.
|
|
|
Waiting for the connection of %1 network players.
|
|
|
|
Очікування на з’єднання з %1 гравцями у мережі.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1127
|
|
36.
|
|
|
<font color="red">%2</font> attacks you from <font color="red">%3</font> with 1 army!<br> How do you want to defend <font color="blue">%4</font>?
|
|
|
<font color="red">%2</font> attacks you from <font color="red">%3</font> with %1 armies!<br> How do you want to defend <font color="blue">%4</font>?
|
|
|
|
<font color="red">%2</font> атакували вас з <font color="red">%3</font> силами %1 армії!<br> Як ви маєте намір захистити <font color="blue">%4</font>?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
<font color="red">%2</font> атакували вас з <font color="red">%3</font> силами %1 армій!<br> Як ви маєте намір захистити <font color="blue">%4</font>?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
<font color="red">%2</font> атакували вас з <font color="red">%3</font> силами %1 армій!<br> Як ви маєте намір захистити <font color="blue">%4</font>?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1206
|
|
37.
|
|
|
Defend 1
|
|
|
|
Захист 1
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1236
|
|
38.
|
|
|
Defend 2
|
|
|
|
Захист 2
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kgamewin.cpp:1237
|