|
8.
|
|
|
Port to KDE4
|
|
|
|
Перенос на KDE4
|
|
Translated by
Evgeniy Ivanov
|
|
|
|
Located in
Konquest.cc:42
|
|
14.
|
|
|
Fleet Overview
|
|
|
|
Описание флота
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
dialogs/fleetdlg.cc:44
|
|
16.
|
|
|
Destination
|
|
|
|
Назначение
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
dialogs/fleetdlg.cc:50
|
|
18.
|
|
|
Kill Percentage
|
|
|
|
Мощь флота
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
dialogs/fleetdlg.cc:51
|
|
21.
|
|
|
The fallen empire of %1 has staggered back to life.
|
|
|
|
Империя %1, которая была в упадке, теперь потихоньку возрождается.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
gamelogic.cc:187
|
|
29.
|
|
|
Ruler: Select starting planet.
|
|
|
|
Линейка: выберите стартовую планету.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
gameview.cc:349
|
|
30.
|
|
|
The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.
A ship leaving this turn will arrive on turn %4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Расстояние от планеты %1 до планеты %2 - %3 световых лет.
Корабль, стартующий на этом ходе, долетит до неё на %4-м ходе
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
gameview.cc:363
|
|
32.
|
|
|
Ruler: Select ending planet.
|
|
|
|
Линейка: выберите конечную планету.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
gameview.cc:374
|
|
37.
|
|
|
Do you wish to retire this game?
|
|
|
|
Вы хотите выйти из этой игры?
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
gameview.cc:494
|
|
39.
|
|
|
Final Standings
|
|
|
|
Заключительные расстановки
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
gameview.cc:510
|