|
1.
|
|
|
Current player:
|
|
|
|
Aktiver Spieler:
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:78
|
|
2.
|
|
|
Stop
|
|
|
|
Stopp
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:109
|
|
3.
|
|
|
Force the computer to move immediately
|
|
|
|
Zwingt den Rechner, sofort seinen Zug zu machen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:110
|
|
4.
|
|
|
Stop the computer's calculation of its current move and force it to move immediately
|
|
|
|
Stoppt die Berechnungen des Computerspielers bei seinem Zug und zwingt ihn, sofort einen Zug zu machen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:112
|
|
5.
|
|
|
New Game
|
|
|
|
Neues Spiel
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:129
|
|
6.
|
|
|
The file %1 exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Datei %1 existiert bereits.
Möchten Sie sie überschreiben?
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:155
|
|
7.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Überschreiben
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:157
|
|
8.
|
|
|
game saved as %1
|
|
|
|
Spiel gespeichert unter %1
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:178
|
|
9.
|
|
|
There was an error in saving file
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Beim Speichern der Datei %1
ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:183
|
|
10.
|
|
|
The file %1 does not exist!
|
|
|
|
Die Datei %1 existiert nicht!
|
|
Translated and reviewed by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:199
|