|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Located in
rc.cpp:1 rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Located in
rc.cpp:2 rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Main Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/bomberui.rc:14
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
|
|
Hovudverktøylinje
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Hovedverktøylinje
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames"
by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
Hovedverktøylinja
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames" by
Axel Bojer
|
|
|
Hoved verktøylinje
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames" by
Daniel Albers
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5 rc.cpp:5
|
|
4.
|
|
|
The graphical theme to be used.
|
|
|
i18n: file: src/bomber.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
|
|
|
|
Det grafiske temaet som skal brukast.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Det grafiske temaet som skal brukes.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames"
by
Magnus Christensen
|
|
|
Den grafiske drakten som skal brukes.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames" by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
Grafisk tema du vil bruke.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames" by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8 rc.cpp:8
|
|
5.
|
|
|
Whether game sounds are played.
|
|
|
i18n: file: src/bomber.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound)
|
|
|
|
Om lydar skal spelast i spelet.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Om spillyder skal spilles av.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames"
by
Magnus Christensen
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11 rc.cpp:11
|
|
6.
|
|
|
Welcome to Bomber.
Click to start a game
|
Context: |
|
Message show to the user when the game is loaded
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Velkommen til Bombar.
Klikk for å starta spelet.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Velkommen til Bomber.
Klikk for å starte et spill.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:306
|
|
7.
|
|
|
Paused
|
Context: |
|
Message show to the user while the game is paused
|
|
|
|
Pause
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Stoppet midlertidig
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames" by
Mats Taraldsvik
|
|
|
Pauset
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames" by
Alex
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:309
|
|
8.
|
|
|
You have successfully cleared level %1
|
Context: |
|
Message telling user which level they just completed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du har tømt brett %1.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:312
|
|
9.
|
|
|
On to level %1.
|
Context: |
|
Message telling user which level they are about to start
|
|
|
|
Vidare til brett %1.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Videre til brett %1.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:313
|
|
10.
|
|
|
Game over.
|
Context: |
|
Used to tell the user that the game is over
|
|
|
|
Spelet er slutt.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Spillet er slutt.
|
|
|
Norwegian Bokmal
bomber in Ubuntu Natty package "kdegames"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:316
|