|
1.
|
|
|
A KDE text-editor component could not be found.
Please check your KDE installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KDE teksta redaktora sastāvdaļa netika atrasta.
Lūdzu, pārbaudiet savu KDE instalāciju.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474
|
|
2.
|
|
|
The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder.
|
|
|
|
Failu '%1' nevar atvērt, jo tas nav parasts fails - tā ir mape.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwriteapp.cpp:145
|
|
3.
|
|
|
Use this command to close the current document
|
|
|
|
Izmantojiet šo komandu, lai aizvērtu aktīvo dokumentu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:138
|
|
4.
|
|
|
Use this command to create a new document
|
|
|
|
Izmantojiet šo komandu, lai radītu jaunu dokumentu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:142
|
|
5.
|
|
|
Use this command to open an existing document for editing
|
|
|
|
Izmantojiet šo komandu, lai atvērtu esošu dokumentu rediģēšanai
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
|
|
|
|
Šeit uzskaitīti faili, kuri ir nesen bijuši atvērti, un no šejienes tos atkal var viegli atvērt.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:148
|
|
7.
|
|
|
&New Window
|
|
|
|
&Jauns logs
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:152
|
|
8.
|
|
|
Create another view containing the current document
|
|
|
|
Izveidot citu šī dokumenta skatu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:154
|
|
9.
|
|
|
Close the current document view
|
|
|
|
Aizvērt pašreizējo dokumenta skatu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:157
|
|
10.
|
|
|
Use this command to show or hide the view's statusbar
|
|
|
|
Izmantojiet šo komandu, lai paslēptu vai parādītu statusa joslu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:164
|