Translations by Sander Koning

Sander Koning has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 262 results
~
To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "Location" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to the desktop, and choose "Link".
2006-04-05
Om een koppeling op uw bureaublad aan te maken die verwijst naar de huidige webpagina: versleep het label "Locatie" dat u links op de locatiebalk vindt naar het bureaublad, en kies vervolgens in het snelmenu voor "Hierheen verbinden".
~
and <A HREF="%1">many more...</A>
2006-04-05
en <A HREF="%1">nog veel meer...</A>
~
Malformed URL %1
2006-04-05
Verkeerd gevormd URL-adres %1
~
Cannot create the find part, check your installation.
2006-04-05
Kan de KPart 'find' niet aanmaken. Controleer uw installatie.
~
Protocol not supported %1
2006-04-05
Dit protocol wordt niet ondersteund: %1
~
Hide %1
2006-04-05
%1 verbergen
~
Cannot create the find part, check your installation.
2006-04-05
Kan de KPart 'find' niet aanmaken. Controleer uw installatie.
2006-04-05
Kan de KPart 'find' niet aanmaken. Controleer uw installatie.
~
Bookmark This Location
2006-04-05
Bladwijzer aanmaken voor deze locatie
~
JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF="%1">Blackdown</A>, <A HREF="%2">IBM</A> or <A HREF="%3">Sun</A>)
2006-04-05
JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF="%1">Blackdown</A>, <A HREF="%2">IBM</A> of <A HREF="%3">Sun</A>)
~
Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
2006-04-05
Schakel dit uit als u niet wilt dat de optie 'Verwijderen' wordt weergegeven in de menu's en contextmenu's van het bureaublad en de bestandsbeheerder. U kunt dan nog steeds bestanden verwijderen door de toets Shift ingedrukt te houden terwijl u de menuoptie 'Naar prullenbak' selecteert.
2.
Canceled.
2006-04-05
Geannuleerd.
3.
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes.
2006-04-05
Deze pagina bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd. Bij het herladen van deze pagina gaan deze wijzigingen verloren.
4.
Discard Changes?
2006-04-05
Wijzigingen verwerpen?
5.
&Discard Changes
2006-04-05
Wijzigingen &verwerpen
7.
Web Browsing
2006-04-05
Webbrowsen
8.
Home Folder
2006-04-05
Persoonlijke map
15.
This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes.
2006-04-05
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd. Door het losmaken van dit tabblad worden deze wijzigingen verworpen.
16.
This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes.
2006-04-05
Het venster bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd. Door het sluiten van het venster worden deze wijzigingen verworpen.
17.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes.
2006-04-05
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd. Door het sluiten van dit tabblad worden deze wijzigingen verworpen.
18.
Do you really want to close all other tabs?
2006-04-05
Wilt u alle andere tabbladen sluiten?
19.
Close Other Tabs Confirmation
2006-04-05
Alle andere tabbladen sluiten
20.
Close &Other Tabs
2006-04-05
Alle andere tabbladen s&luiten
21.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes.
2006-04-05
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd. Door het sluiten van de andere tabbladen worden deze wijzigingen verworpen.
22.
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
2006-04-05
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd. Door het herladen van alle tabbladen worden deze wijzigingen verworpen.
23.
Enter Target
2006-04-05
Doel invoeren
24.
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
2006-04-05
<qt><b>%1</b> is niet geldig<qt>
2006-04-05
<qt><b>%1</b> is niet geldig<qt>
2006-04-05
<qt><b>%1</b> is niet geldig<qt>
25.
Copy selected files from %1 to:
2006-04-05
Geselecteerde bestanden kopiëren van %1 naar :
26.
Move selected files from %1 to:
2006-04-05
Geselecteerde bestanden verplaatsen van %1 naar:
30.
New &Window
2006-04-05
Nieuw &venster
31.
&Duplicate Window
2006-04-05
Venster d&upliceren
32.
Send &Link Address...
2006-04-05
Koppe&lingadres verzenden...
33.
S&end File...
2006-04-05
Bestand v&erzenden...
36.
&Find File...
2006-04-05
Bestand &zoeken...
37.
&Use index.html
2006-04-05
Index.html gebr&uiken
38.
Lock to Current Location
2006-04-05
Op huidige locatie vergrendelen
40.
&Up
2006-04-05
&Boven
47.
Configure Extensions...
2006-04-05
Extensies instellen...
48.
Configure Spell Checking...
2006-04-05
Spellingcontrole instellen...
49.
Split View &Left/Right
2006-04-05
Venster verticaal &opsplitsen
50.
Split View &Top/Bottom
2006-04-05
Venster &horizontaal opsplitsen
51.
&New Tab
2006-04-05
&Nieuw tabblad
52.
&Duplicate Current Tab
2006-04-05
Huidig tabblad &dupliceren
53.
Detach Current Tab
2006-04-05
Huidig tabblad losmaken
54.
&Close Active View
2006-04-05
A&ctief deelvenster sluiten
55.
Close Current Tab
2006-04-05
Huidig tabblad sluiten
56.
Activate Next Tab
2006-04-05
Volgend tabblad activeren
57.
Activate Previous Tab
2006-04-05
Vorig tabblad activeren