|
22.
|
|
|
Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group.
|
|
|
|
בחר את כל המשתמשים שברצונך לאפשר עבורם כניסה ללא ססמה. כניסות שמתחילות ב־@ ההן בעצם קבוצות משתמשים. בחירה של קבוצה שקולה לבחירת כל המשתמשים בקבוצה.
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:164
|
|
23.
|
|
|
Miscellaneous
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
שונות
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:168 kdm-shut.cpp:95
|
|
24.
|
|
|
Automatically log in again after &X server crash
|
|
|
|
היכנס שוב אוטומטית לאחר התרסקות של שרת ה־&X
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:172
|
|
25.
|
|
|
When this option is on, a user will be logged in again automatically when their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make circumventing a password-secured screen lock possible.
|
|
|
|
כאשר אפשרות זו נבחרת, משתמש יוכנס בחזרה באופן אוטומטי אם ההפעלה שלו מופסקת
על ידי התרסקות של שרת ה־X. שים לב כי דבר זה עלול ליצור פרצת אבטחה: אם אתה משתמש בתוכנית לנעילת המסך שאינה זו שמשולבת ב־KDE, דבר זה יאפשר לעקוף נעילה של מסך שמאובטחת על ידי ססמה.
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:174
|
|
26.
|
|
|
&Greeting:
|
|
|
|
משפ&ט כניסה:
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:64
|
|
27.
|
|
|
<p>This is the "headline" for KDM's login window. You may want to put some nice greeting or information about the operating system here.</p><p>KDM will substitute the following character pairs with the respective contents:</p><ul><li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly with domain name</li><li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li><li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the operating system's version</li><li>%m -> the machine (hardware) type</li><li>%% -> a single %</li></ul>
|
|
|
|
<p> זוהי "הכותרת" של חלון החיבור של KDM. באפשרותך לשים טקסט הקדמה יפה אודות מערכת ההפעלה. </p><p>
KDM ימיר את הזוגות תווים הבאים בתוכן הבא: </p><ul> <li>%d -> התצוגה הנוכחית</li> <li>%h -> שם המארח, בדרך כלל כולל שם המתחם</li> <li>%n -> שם ה־node, בדרך כלל שם המארח ללא שם המתחם</li> <li>%s -> מערכת ההפעלה</li> <li>%r -> גרסת מערכת ההפעלה</li> <li>%m -> סוג המכונה (חומרה)</li><li>%% -> סימן אחוז, %</li> </ul>
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:71
|
|
28.
|
|
|
Logo area:
|
|
|
|
אזור הסמל:
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:92
|
|
29.
|
|
|
&None
|
Context: |
|
logo area
|
|
|
|
&ללא
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:97
|
|
30.
|
|
|
Show cloc&k
|
|
|
|
הצג שעו&ן
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:98
|
|
31.
|
|
|
Sho&w logo
|
|
|
|
הצג ס&מל
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:99
|