|
1.
|
|
|
E&nable background
|
|
|
|
У&ключыць фон
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
background.cpp:39
|
|
2.
|
|
|
If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup).
|
|
|
|
Калі ўключана, KDM будзе выкарыстоўваць для фону налады ніжэй. Калі адключана, вы мусіце паклапаціцца пра фон самастойна. Гэта робіцца з дапамогай пэўных праграм (магчыма, xsetroot) у сцэнары, вызначаным опцыяй Setup= у kdmrc (звычайна Xsetup).
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
background.cpp:41
|
|
3.
|
|
|
<big><b><center>Attention<br/>Read help</center></b></big>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Enable Au&to-Login
|
|
|
|
Задзейнічаць Аўта-ў&ваход
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
Уключае магчымасць аўта-ўваходу. Ужываецца толькі пры графічным уваходзе праз KDM. Падумайце двойчы перад задзейнічаннем такой магчымасці!
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:65
|
|
6.
|
|
|
Use&r:
|
|
|
|
Кар&ыстальнік:
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:72
|
|
7.
|
|
|
Select the user to be logged in automatically.
|
|
|
|
Вылучце карыстальніка для аўта-ўваходу
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:81
|
|
8.
|
|
|
Loc&k session
|
|
|
|
За&блакаваць сеанс
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
The automatically started session will be locked immediately (provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to one user.
|
|
|
|
Аўтаматычна пачаты сеанс будзе неадкладна заблакаваны (калі гэта сеанс KDE). Гэта можа ўжывацца для дасягнення выключна хуткага ўваходу для аднаго вызначанага карыстальніка.
|
|
Translated by
Darafei Praliaskouski
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Preselect User
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:92
|