|
1.
|
|
|
About Bug Reporting - Help
|
Context: |
|
@title title of the dialog
|
|
|
|
О пријављивању грешака — помоћ
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:34
|
|
2.
|
|
|
Information about bug reporting
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Информације о пријављивању грешака
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:48
|
|
3.
|
|
|
You can help us improve this software by filing a bug report.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Подношењем извештаја о грешци можете нам помоћи да побољшамо овај софтвер.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:50
|
|
4.
|
|
|
<note>It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not have to file a bug report.</note>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
<note>Слободно можете затворити овај дијалог ако не желите да поднесете извештај.</note>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
In order to generate a useful bug report we need some information about both the crash and your system. (You may also need to install some debug packages.)
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
За стварање корисног извештаја, треба да сакупите нешто података о паду и свом систему. (Можда и да инсталирате неке исправљачке пакете.)
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:53
|
|
6.
|
|
|
Bug Reporting Assistant Guide
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Водич помоћника за пријављивање грешака
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Овај помоћник вас води кроз поступак пријављивања пада на сајт КДЕ‑ове базе података о грешкама. У извештај о грешци све податке морате унети на енглеском, јер се КДЕ развија на међународном нивоу.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:60
|
|
8.
|
|
|
What do you know about the crash?
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Шта знате о паду?
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170
reportassistantdialog.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
На овој страници треба да попишете све што знате о стању површи и програма у тренутку кад се срушио.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:70
|
|
10.
|
|
|
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ако можете, опишите са што више детаља околности у којима је дошло до пада и шта сте радили када се програм срушио (ове информације ће бити тражене касније). Можете поменути:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:72
|