Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1827 of 575 results
18.
%s subprocess failed
subprocesso %s falhou
Translated by Rafael Sfair
Reviewed by Flávio Bruno Leitner
Located in gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364
19.
%s: option '%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção "%s" é ambígua
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:527 gnulib-lib/getopt.c:543
20.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "--%s" não permite um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
21.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção "%c%s" não aceita um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
22.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção "%s" requer um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
23.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção desconhecida "--%s"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
24.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção não reconhecida "%c%s"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
25.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção inválida -- "%c"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:621
26.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção exige um argumento -- "%c"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
27.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção "-W %s" é ambígua
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
1827 of 575 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Alexandro Silva, Alexsandro Felix, Andre Noel, André Gondim, Apollo Torres, Bruno Morais, Christiano, Display Name, Eugênio F, Flávio Bruno Leitner, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Helton Dória, Isaque Alves, Kemel Zaidan aka Legendario, Leandro Masotti, Madson Coelho, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Muriel de Souza Godoi, Nabor Oliveira, Nei Freitas, Nilson Morais, Og Maciel, Paulo H. Tanaka, Paulo de Lima Cavalcanti, Priscila, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Rafael Perrone, Rafael Sfair, Rodrigo Henrique, Rogênio Belém, Savio Grossi, Tiago Hillebrandt, Tiago Sássi, Valmar Neves, Washington Lins, Wilmerson Felipe, brunoalves, nano_the_pierrot.