Browsing Greek translation

70 of 272 results
70.
Dependency/conflict resolution - introduction.

One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and
some combinations of packages may not be installed together.

You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of
the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle between
that, the package descriptions and the internal control information.

A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings in
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.

You can also move around the list and change the markings so that they are more
like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the capital
`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' to
force me to accept the situation currently displayed, in case you want to
override a recommendation or think that the program is mistaken.

Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Εισαγωγή στη ανάλυση εξαρτήσεων/συγκρούσεων.

Μια ή περισσότερες από τις επιλογές σας προκάλεσε ένα πρόβλημα εξάρτησης ή
σύγκρουσης. Μερικά πακέτα πρέπει να εγκαθιστώνται μόνο σε συνδυασμό με
συγκεκριμένα πακέτα, και μερικοί συνδυασμοί δεν μπορούν να συνυπάρχουν.

Θα σας εμφανιστεί μια λίστα που θα περιέχει τα πακέτα που εμπλέκονται. Το
κάτω μισό της οθόνης σας εμφανίζει τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με τις
συγκρούσεις ή τις εξαρτήσεις, χρησιμοποιήστε το `i' για να εναλλάξετε μεταξύ
των περιγραφών και των εσωτερικών πληροφοριών ελέγχου.

Έχει υπολογιστεί μια λίστα από `προτεινόμενα' πακέτα και έχουν σημανθεί
έτσι ώστε πιέζοντας απλά το Return για να τις αποδεχτείτε αν το επιθυμείτε.
Μπορείτε να απορρίψετε τις αλλαγές που προκάλεσαν αυτά τα προβλήματα και να
επιστρέψετε στην αρχική οθόνη πιέζοντας κεφαλαίο `X'.

Μπορείτε να ακόμα να κάνετε αλλαγές στην προτεινόμενη λίστα σύμφωνα με τις
προτιμήσεις σας ή ακόμα και να `απορρίψετε' τις προτάσεις χρησιμοποιώντας
κεφαλαίο `D' ή `R' (δείτε και τη σελίδα με τα βοηθητικά πλήκτρα). Μπορείτε
ακόμα να χρησιμοποιήσετε ένα κεφαλαίο `Q' για να αναγκάσετε την αποδοχή της
εμφανιζόμενης κατάστασης, στην περίπτωση που θέλετε να παρακάμψετε μια από
τις προτάσεις ή αν πιστεύετε ότι υπάρχει πρόβλημα στο πρόγραμμα.

Πιέστε <enter> για να φύγετε από τη βοήθεια και να δείτε την προτεινόμενη
λίστα. Πιέστε `?' για βοήθεια.
Translated and reviewed by quad-nrg.net
Located in dselect/helpmsgs.cc:99
70 of 272 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.