|
17.
|
|
|
failed to create title window
|
|
|
|
Titelfenster konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
18.
|
|
|
failed to create whatinfo window
|
|
|
|
whatinfo-Fenster konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
19.
|
|
|
failed to create baselist pad
|
|
|
|
»baselist pad« konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
20.
|
|
|
failed to create heading pad
|
|
|
|
»heading pad« konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
21.
|
|
|
failed to create thisstate pad
|
|
|
|
»thisstate pad« konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
22.
|
|
|
failed to create info pad
|
|
|
|
»info pad« konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
23.
|
|
|
failed to create query window
|
|
|
|
Abfrage-Fenster konnte nicht erzeugt werden
|
|
Translated by
Sven Joachim
|
|
Reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
24.
|
|
|
Keybindings
|
|
|
|
Tastenzuordnungen
|
|
Translated and reviewed by
Sven Joachim
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
25.
|
|
|
-- %d %%, press
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-- %d %%, drücken Sie
|
|
Translated and reviewed by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
26.
|
|
|
%s for more
|
|
|
|
%s für mehr
|
|
Translated and reviewed by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|