|
76.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc:176
|
|
77.
|
|
|
Keystrokes for method selection
|
|
|
|
Assignacions de tecles per a la selecció del mètode
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
78.
|
|
|
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)
Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method
Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tecles de moviment: Re Pàg/Av Pàg, Inici/Fí, endavant/enrere:
j, Avall k, Amunt mou el ressaltat
N, Pàg avall, Espai P, Pàg amunt, Retrocés desplaça la llista 1 pàgina
^n ^p desplaça la llista 1 línia
t, Inici e, Fi salta a l'inici/fí de la llista
u d desplaça la info. 1 pàgina
^u ^d desplaça la info. 1 línia
B, Esquerra F, Dreta desplaça la visual. ⅓ pantalla
^b ^f desplaça la visual. 1 caràcter
(Aquestes són les mateixes tecles de moviment del la visualització
de la llista de paquets)
Ix:
Retorn, Intro selecciona aquest mètode i vés al seu diàleg de configuració
x, X Ix sense canviar o configurar el mètode d'instal·lació
Miscel·lània:
?, Ajuda, F1 demana ajuda
^l refresca la visualització
/ cerca (Retorn cancel·la)
\ repeteix la darrera cerca
|
|
Translated by
Guillem Jover
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
Tecles de moviment: Re Pàg/Av Pàg, Inici/Fí, endavant/enrere:
j, Avall k, Amunt mou el ressaltat
N, Pàg avall, Espai P, Pàg amunt, Retrocés desplaça la llista 1 pàgina
^n ^p desplaça la llista 1 línia
t, Inici e, Fi salta a l'inici/fí de la llista
u d desplaça la info. 1 pàgina
^u ^d desplaça la info. 1 línia
B, Esquerra F, Dreta desplaça la visual. ⅓ pantalla
^b ^f desplaça la visual. 1 caràcter
(Aquestes són les mateixes tecles de moviment del la visualització
de la llista de paquets)
Ix:
Retorn, Intro selecciona aquest mètode i vés al seu diàleg de configuració
x, X Ix sense canviar o configurar el mètode d'instaŀlació
Misceŀlània:
?, Ajuda, F1 demana ajuda
^l refresca la visualització
/ cerca (Retorn canceŀla)
\ repeteix la darrera cerca
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
79.
|
|
|
Type dselect --help for help.
|
|
|
|
Teclegeu dselect --help per a obtindre ajuda.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
80.
|
|
|
a
|
|
|
|
m
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
81.
|
|
|
[A]ccess
|
|
|
|
[M]ètode
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
82.
|
|
|
Choose the access method to use.
|
|
|
|
Escull el mètode d'accés que emprareu.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
83.
|
|
|
u
|
|
|
|
a
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
84.
|
|
|
[U]pdate
|
|
|
|
[A]ctualitza
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
85.
|
|
|
Update list of available packages, if possible.
|
|
|
|
Actualitza la llista de paquets disponibles, si és possible.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|