|
72.
|
|
|
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
RECUPERAR UN SISTEMA DAÑADO
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
RESCATAR UN SISTEMA DAÑADO
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:281 help.xml:327
|
|
73.
|
|
|
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
|
|
|
|
Use uno de los métodos de arranque para rescatar una instalación existente
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:285
|
|
74.
|
|
|
rescue
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
rescue
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:289
|
|
75.
|
|
|
Rescue a broken system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Recuperar un sistema dañado
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:290
|
|
76.
|
|
|
Boot into rescue mode.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Arrancar en modo de recuperación.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Arrancar en modo de rescate.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:292
|
|
77.
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:303
|
|
78.
|
|
|
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
No existe un modo de recuperación dedicado en este disco. Sin embargo, como el disco proporciona un entorno de usuario completo, es posible usar la línea de órdenes y las utilidades gráficas proporcionadas para recuperar un sistema dañado, así como usar un navegador web para buscar ayuda. En Internet existen un gran número de consejos para la mayoría de los problemas que pueden provocar que su sistema normal no se inicie correctamente.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No existe un modo de rescate dedicado en este disco. Sin embargo, como el disco proporciona un entorno de usuario completo, es posible usar la línea de comandos y las utilidades gráficas proporcionadas para recuperar un sistema dañado, así como usar un navegador web para buscar ayuda. En Internet existe un gran número de consejos para la mayoría de los problemas que pueden provocar que su sistema normal no se inicie correctamente.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:334
|
|
79.
|
|
|
<keycap>F5</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F5</keycap>
|
|
Translated by
Monkey
|
|
Reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:355
|
|
80.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - VISIÓN GENERAL
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:356
|
|
81.
|
|
|
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
En algunos sistemas, puede que necesite especificar un parámetro en el indicador <literal>boot:</literal> para poder arrancar el sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
help.xml:363
|