|
266.
|
|
|
On the Windows computer, select <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></menuchoice> and type <userinput>\\ipaddress</userinput> in the text box, replacing <quote>ipaddress</quote> with the IP address of the Ubuntu computer
|
|
|
|
Sur l'ordinateur Windows, sélectionnez <menuchoice><guimenuitem>Démarrer</guimenuitem><guimenuitem>Exécuter</guimenuitem></menuchoice> et entrez <userinput>\\address_ip</userinput> dans la zone de texte, en remplaçant <quote>address_ip</quote> par l'adresse IP de l'ordinateur sous Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:193(para)
|
|
267.
|
|
|
Press <guibutton>OK</guibutton> to connect to the shared folder.
|
|
|
|
Cliquez sur <guibutton>OK</guibutton> pour vous connecter au dossier partagé.
|
|
Translated by
SuperBOB
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:196(para)
|
|
268.
|
|
|
The folder sharing service in Ubuntu that supports sharing with Windows computers is called <application>Samba</application>. The background process, or daemon, is called <application>smbd</application>.
|
|
|
|
Le service de partage de dossier inclus dans Ubuntu et permettant le partage avec des ordinateurs sous Windows s'appelle <application>Samba</application>. Le processus d'arrière-plan, ou démon, s'appelle <application>smbd</application>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:200(para)
|
|
269.
|
|
|
If you are still unable to access the shared folder, check that the folder sharing service is running on the Ubuntu computer. In a terminal, run:
|
|
|
|
Si vous n'arrivez pas à accéder au dossier partagé, vérifiez que le service de partage de dossier est bien en cours d'exécution sur l'ordinateur Ubuntu. Dans un terminal, saisissez[nbsp] :
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:203(para)
|
|
270.
|
|
|
service smbd status
|
|
|
|
service smbd status
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:206(command)
|
|
271.
|
|
|
You should see an output like:
|
|
|
|
Vous devriez obtenir un résultat du genre[nbsp] :
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:208(para)
|
|
272.
|
|
|
smbd start/running, process 123
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
smbd start/running, process 123
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:209(screen)
|
|
273.
|
|
|
If the service is stopped, you will see:
|
|
|
|
Si le service est arrêté, vous obtiendrez[nbsp] :
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:212(para)
|
|
274.
|
|
|
smbd stop/waiting
|
|
|
|
smbd stop/waiting
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:213(screen)
|
|
275.
|
|
|
If you find that the service is stopped, try starting the service:
|
|
|
|
Si le service est bel et bien à l'arrêt, essayez de le démarrer[nbsp] :
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
internet/C/networking.xml:214(para)
|