Translations by David Nottin

David Nottin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
212.
You can share files and folders with other people on your network through <application>Ubuntu One</application>, <application>Shared Folders</application> or <application>Nautilus</application>.
2010-09-11
Vous pouvez partager des fichiers et des répertoires avecles autres utilisateurs de votre réseau au travers de l'application <application>Ubuntu One</application>, <application>Dossiers partagés</application> ou <application>Nautilus</application>.
213.
Sharing files with Ubuntu One
2010-09-11
Partage de fichiers avec Ubuntu One
214.
Many people these days use multiple computers. They might have a desktop at their office as well as a laptop for traveling or just going to a coffee shop. Ensuring that all of your files are accessible no matter what computer you are using is quite a difficult task. The same could be said for the complexity of keeping your Evolution address book, Tomboy notes, or Firefox bookmarks in sync.
2010-09-11
Beaucoup de gens disposent de plusieurs ordinateurs. Ils peuvent avoir un ordinateur de bureau et un ordinateur portable pour voyager ou simplement prendre un café au bar du coin. Permettre l'accessibilité à tous vos fichiers quelque soit l'ordinateur utilisé, est un tâche vraimment difficile. Que dire de la compléxité de garder synchronisé votre carnet d'adresses Evolution, vos notes Tomboy ou vos signets Firefox.
215.
This is where <application>Ubuntu One</application> helps - it keeps your digital life in sync. All of your documents, music, bookmarks, address book contacts, and notes stay in sync across all of your computers. In addition, they are all stored in your personal online cloud so you can use a web browser from any computer to access all of your files from the <ulink url="http://one.ubuntu.com/">Ubuntu One website</ulink>.
2010-09-11
C'est là que <application>Ubuntu One</application> peut servir - il garde votre vie numérique synchronisée. Tous vos documents, vos musiques, votre carnet d'adresses de contacts, vos notes restent synchronisés sur tous les ordinateurs. De plus, ils sont enregistrés sur votre nuage personnel et vous pouvez ainsi utiliser un navigateur web depuis n'importe quel ordinateur pour accèder à tous vos fichiers depuis le lien <ulink url="http://one.ubuntu.com/">Ubuntu One website</ulink>.
216.
<application>Ubuntu One</application> provides all Ubuntu users with 2 GB of storage for free. More storage capacity and contacts synchronization with mobile phones is available for a monthly fee. Set up <application>Ubuntu One</application> and use your computer as you normally would. <application>Ubuntu One</application> takes care of the rest.
2010-09-11
<application>Ubuntu One</application> propose aux utilisateurs Ubuntu, un stockage gratuit de 2 GB. Une plus large capacité de stockage ainsi que la synchronisation de vos contacts avec les téléphones mobiles est possible moyennant des frais mensuels. Configurez l'application <application>Ubuntu One</application> et utilisez votre ordinateur comme le feriez normalement. <application>Ubuntu One</application> s'occupe du reste.
217.
Setting up Ubuntu One
2010-09-11
Initialisation d'Ubuntu One
218.
To start setting up <application>Ubuntu One</application>, open it with <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu One</guimenuitem></menuchoice>. If this is your first time running the program, <application>Ubuntu One</application> will add your computer to your <application>Ubuntu One</application> account.
2010-09-11
Pour démarrer l'initialisation d'<application>Ubuntu One</application>, ouvrez-le avec l'option <menuchoice><guimenu>Système</guimenu><guimenuitem>Préférences</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu One</guimenuitem></menuchoice>. Si c'est la première fois que vous lancez le programme, <application>Ubuntu One</application> ajoutera votre ordinateur à votre compte <application>Ubuntu One</application>.
219.
<application>Ubuntu One</application> uses the Ubuntu Single Sign On (SSO) service for user accounts. If you do not have an Ubuntu SSO account, you will be guided through the entire process. When you are finished, you will have an Ubuntu SSO account, a free Ubuntu One subscription, and your computer will be set up for synchronization.
2010-09-11
<application>Ubuntu One</application> utilise le service Single Sign On (SSO) d'Ubuntu pour les comptes utilisateur. Si vous ne disposez pas de compte SSO Ubuntu, vous serez guidé sur la méthode à suivre. Une fois terminée, vous disposerez d'un compte SSO Ubuntu, une souscription gratuite à Ubuntu One et votre ordinateur sera initialisé pour la synchronisation.
220.
Configuring Ubuntu One
2010-09-11
Configuration d'Ubuntu One
221.
<application>Ubuntu One Preferences</application> shows how much of your storage capacity you are currently using as well as provides account management tools. You can always access it from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu One</guimenuitem></menuchoice>.
2010-09-11
<application>Ubuntu One Preferences</application> affiche l'état de votre capacité de stockage que vous utilisez actuellement et vous propose des outils de gestion de votre compte. Vous pouvez toujours y accèder avec <menuchoice><guimenu>Système</guimenu><guimenuitem>Préférences</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu One</guimenuitem></menuchoice>.
222.
The <guilabel>Account</guilabel> tab displays your account information like name and email address and provides links to more account management and technical support resources.
2010-09-11
L'onglet <guilabel>Compte</guilabel> affiche les informations de votre compte comme votre nom, votre adresse email et vous propose des liens vers des ressources supplémentaires de gestion de votre compte ou de support technique.
223.
The <guilabel>Devices</guilabel> tab lists all of the devices that are currently added to synchronize with your account. Devices are either computers or mobile phones. For the computer that you are currently using, you can adjust how much of your bandwidth is used by synchronization and connect or reconnect to <application>Ubuntu One</application>. You can also remove computers and mobile phones from your <application>Ubuntu One</application> account.
2010-09-11
L'onglet <guilabel>Périphériques</guilabel> affiche tous les périphériques qui sont actuellement synchronisés avec votre compte. Les périphériques peuvent être des ordinateurs ou des téléphones mobiles. Pour l'ordinateur que vous utilisez actuellement, vous pouvez ajuster la bande passante utilisée pour la synchronisation et pour la connection ou reconnection à <application>Ubuntu One</application>. Vous pouvez également supprimer des ordinateurs ou des téléphones mobiles depuis votre compte <application>Ubuntu One</application>.
224.
The <guilabel>Services</guilabel> tab is where you manage what <application>Ubuntu One</application> features synchronize with your cloud storage and other computers. You can enable or disble the synchronization of files, purchased music, contacts, and bookmarks.
2010-09-11
L'onglet <guilabel>Services</guilabel> vous permet de gérer les fonctionnalités <application>Ubuntu One</application> de synchronisation avec votre nuage et les autres ordinateurs. Vous pourrez activer ou désactiver la synchronisation des fichiers, de la musique achetée, de vos contacts ou de vos signets.
225.
More information
2010-09-11
Informations supplémentaires
226.
For more information about Ubuntu One, it's services, and technical support resources, visit the <ulink url="http://one.ubuntu.com/">Ubuntu One website</ulink>.
2010-09-11
Pour de plus amples informations sur Ubuntu One, ces services, son support technique, allez sur <ulink url="http://one.ubuntu.com/">Ubuntu One website</ulink>.
227.
You can also follow the <ulink url="http://one.ubuntu.com/blog">Ubuntu One blog</ulink> for news on the latest features.
2010-09-11
Vosu pouvez également suivre le lien <ulink url="http://one.ubuntu.com/blog">Ubuntu One blog</ulink> pour l'actualité sur les dernières fonctionnalités.
309.
2010
2010-09-11
2010
386.
You will need to have <ulink url="apt:network-manager-vpnc">network-manager-vpnc</ulink> and <ulink url="apt:network-manager-vpnc-gnome">network-manager-vpnc-gnome</ulink> installed to be able to connect to a Cisco VPN.
2010-09-11
Vous devez avoir <ulink url="apt:network-manager-vpnc">network-manager-vpnc</ulink> et <ulink url="apt:network-manager-vpnc-gnome">network-manager-vpnc-gnome</ulink> installés pour pouvoir vous connecter au VPN Cisco.
388.
Select <guilabel>Cisco Compatible VPN (vpnc)</guilabel> from the drop down box.
2010-09-11
Sélectionnez <guilabel>VPN copatible Cisco(vpnc)</guilabel> depuis la liste déroulante.