|
60.
|
|
|
Click <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
|
|
|
|
คลิก <guibutton>เพิ่ม</guibutton> เพื่อเพิ่มคลังใหม่
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:225(para)
|
|
61.
|
|
|
Enter the APT line for the extra repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to the following:
|
|
|
|
ป้อน APT line สำหรับคลังพิเศษ มันควรมีอยู่ในเว็บไซต์ของคลังนั้น และมันควรจะมีลักษณะคล้ายกับแบบนี้:
|
|
Translated and reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:228(para)
|
|
62.
|
|
|
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ maverick main
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:231(programlisting)
|
|
63.
|
|
|
Click <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
|
|
|
|
คลิก <guibutton>เพิ่มแหล่ง</guibutton> จากนั้นคลิก <guibutton>ปิด</guibutton> เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลง
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:234(para)
|
|
64.
|
|
|
You will be notified that the information about available software is out-of-date. Click <guibutton>Reload</guibutton>.
|
|
|
|
คุณจะได้รับคำเตือนเกี่ยวกับข้อมูลของซอฟต์แวร์ที่ล้าสมัย ให้คลิกที่ <guibutton>เรียกใหม่</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:238(para)
|
|
65.
|
|
|
Packages from the new repository should now be available in your package manager.
|
|
|
|
แพกเกจจากคลังใหม่ควรจะสามารถติดตั้งได้แล้ว จากโปรแกรมจัดการแพกเกจของคุณ
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:242(para)
|
|
66.
|
|
|
As a security measure, most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide. This makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for your package manager to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
|
|
|
|
เป็นมาตรการรักษาความปลอดภัย คลังซอฟต์แวร์หลายแห่ง ใช้กุญแจ GPG เพื่อกำกับลายเซ็นลงในแฟ้มที่เขาเป็นผู้ดูแล นั่นเป็นวิธีที่ง่ายที่จะตรวจสอบแฟ้มว่าไม่ได้ถูกแก้ไขนับตั้งแต่ถูกสร้างขึ้น โปรแกรมจัดการแพกเกจของคุณสามารถตรวจสอบกุญแจนี้ได้ คุณต้องมีกุญแจสาธารณะที่สอดคล้างกับลายเซ็นนั้น เว็บไซต์ของคลังนั้นควรจะมีกุญแจให้ดาวน์โหลด
|
|
Translated and reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:246(para)
|
|
67.
|
|
|
Download the GPG key. Then, click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, select the <guilabel>Authentication</guilabel> tab, click <guibutton>Import Key File</guibutton> and select the GPG key to be imported.
|
|
|
|
ดาวน์โหลด กุญแจ GPG จากนั้นคลิก <menuchoice><guimenu>ระบบ</guimenu><guimenuitem>ดูแลระบบ</guimenuitem><guimenuitem>แหล่งซอฟต์แวร์</guimenuitem></menuchoice> เลือกที่แท็บ <guilabel>การยืนยันตัวตน</guilabel> คลิก <guibutton>นำเข้าแฟ้มกุญแจ</guibutton> และเลือกกุญแจ GPG ที่จะนำเข้า
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:254(para)
|
|
68.
|
|
|
You can also add the GPG key using the terminal by entering the following command:
|
|
|
|
คุณสามารถเพิ่มกุญแจ GPG ได้ด้วยการใช้เทอร์มินัล โดยป้อนคำสั่งตามนี้:
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:259(para)
|
|
69.
|
|
|
sudo apt-key adv --recv-keys --keyserver keyserver.ubuntu.com key-fingerprint
|
|
|
|
sudo apt-key adv --recv-keys --keyserver keyserver.ubuntu.com key-fingerprint
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
SiraNokyoongtong
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:262(command)
|