|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. e membros de <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
O Projeto de Documentação do Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
This section discusses how applications are installed, removed and kept up-to-date. Also covered are how packages are stored by Ubuntu and made available for download.
|
|
|
|
Esta seção discute como os aplicativos são instaladas, removidas e atualizadas. Também abrange como os pacotes são armazenados pelo Ubuntu e disponibilizados para download.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:18(para)
|
|
16.
|
|
|
How is software installation on Ubuntu different from on Windows?
|
|
|
|
Como a instalação de aplicativos no Ubuntu difere do Windows?
|
|
Translated by
Pedro Souza
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:21(title)
|
|
17.
|
|
|
Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows.
|
|
|
|
O Ubuntu lida com a instalação de aplicativos de uma maneira muito diferente do Windows.
|
|
Translated by
Pedro Souza
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:22(para)
|
|
18.
|
|
|
If you want to install an application on Windows, you must normally buy a CD containing the software, or download an installer package from the Internet. You then run the installer program, which guides you through the installation process.
|
|
|
|
Se você deseja instalar um aplicativo no Windows, você normalmente deve comprar um CD contendo o software, ou baixar um pacote instalador da internet. Então você executa o instalador que o orienta através do processo de instalação.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:25(para)
|
|
19.
|
|
|
On Ubuntu, you simply open a <emphasis>package manager</emphasis>, search for the application that you want and click a button to install it. Removing an application is just as simple.
|
|
|
|
No Ubuntu, basta abrir um <emphasis>gerenciador de pacotes</ emphasis>, pesquisar pelo aplicativo que deseja e clicar em um botão para o instalar. Remover um aplicativo é muito fácil.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:31(para)
|
|
20.
|
|
|
The package manager downloads applications from a <emphasis>software repository</emphasis>, which is a location on the Internet which stores a collection of applications. These applications come bundled in <emphasis>packages</emphasis>, which contain all of the information needed for installation. You can download packages yourself, using your web browser, if you like, but it is generally much more convenient to let the package manager handle this for you.
|
|
|
|
O gerenciador de pacotes baixa aplicativos de um <emphasis>repositório de softwares</emphasis>, que é um lugar da internet que armazena uma série de aplicativos. Estes aplicativos vem empacotados em <emphasis>pacotes</emphasis>, que contém todas as informações necessárias para a instalação. Você mesmo pode baixar pacotes, usando seu navegador, se quiser, mas geralmente é mais conveniente deixar que o gerenciador de pacotes faça isso por você.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:36(para)
|
|
21.
|
|
|
Some packages depend on other packages being installed in order to work. For example, a word processing package may require a printing package to be installed. The package manager automatically installs these <emphasis>dependencies</emphasis> for you.
|
|
|
|
Alguns pacotes dependem de outros para que funcione. Por exemplo, um processador de texto pode necessitar de um pacote de impressão para ser instalado. O gerenciador de pacotes instala automaticamente estas <emphasis>dependencias</emphasis> para você.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:45(para)
|
|
22.
|
|
|
By default, only applications from the official Ubuntu software repositories are available in your package manager. If you cannot find the application that you want in the default repositories, you can add other (<quote>third-party</quote>) repositories and install it from there.
|
|
|
|
Por padrão, somente aplicativos dos repositórios oficiais do Ubuntu estão disponíveis no seu gerenciador de pacotes. Se você não encontrar o aplicativo desejado nos repositórios padrões, você pode adicionar outros repositórios (<quote>de terceiros</quote>) e então prosseguir com a instalação.
|
|
Translated by
Glauco
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:51(para)
|