|
1.
|
|
|
Accessibility in Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <h1>
|
|
|
|
Toeganklikheid in Kubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:1
|
|
2.
|
|
|
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Ons wil rekenaar maak werk vir almal, ongeag jou fisiese omstandighede. Daarom verskaf ons nuttighede wat Kubuntu een van die mees toeganklike beheerstelsels in omgang maak.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:6
|
|
3.
|
|
|
You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> preferences, inside the System Settings application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Jy kan al hierdie nuttighede in een plek vind: die <em>Toeganklikheid</em> voorkeure, binne die Stelselverstellings program vanaf die spyskaart. Van daar af kan jy hulpvaardige nutsprogramme soos <em>Wysiger sleutels</em>,<em>Sleutelbord filters</em> en <em>Aktiveringsgebare</em> aanskakel.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:9
|
|
4.
|
|
|
Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Onthou om ook na die <em>Voorkomsvoorkeure</em> te loer. Jy kan kies tussen visuele style en kan selfs die fonte verander wat deur programme gebruik word.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:14
|
|
5.
|
|
|
Get your game on with Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <h1>
|
|
|
|
Maak reg vir speel met Kubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:1
|
|
6.
|
|
|
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Met honderde speletjietitels in ons aanlyn bronne, laat Kubuntu jou toe om nie net volledig werksgerig te wees nie, maar ook om te speel.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:6
|
|
7.
|
|
|
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Die <em>KDE Sagtewarekompilasie</em> het heelwat speletjies wat strek van kaartspelle tot logiese speletjies en bordspelle.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:10
|
|
8.
|
|
|
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Eerste persoon skiet, rolspel speletjies en heelwat meer is beskikbaar in die bronne.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:11
|
|
9.
|
|
|
Getting help with Kubuntu
|
|
|
type: Content of: <div><div><h1>
|
|
|
|
Kry hulp met Kubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:3
|
|
10.
|
|
|
If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
As jy hulp benodig, probeer <em>Help</em> vanaf die spyskaart, of die <em>Help</em> spyskaart in die meeste programme.
|
|
Translated and reviewed by
Marsel Pretorius
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:6
|