|
209.
|
|
|
WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz,
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../cli/src/settings.c:650
|
|
210.
|
|
|
WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz,
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../cli/src/settings.c:652
|
|
211.
|
|
|
WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz,
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../cli/src/settings.c:654
|
|
212.
|
|
|
auto
|
|
|
|
auto
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/settings.c:1470 ../clients/cli/settings.c:1774
../clients/cli/settings.c:1914
|
|
213.
|
|
|
not set
|
|
|
|
不設置
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../cli/src/settings.c:920 ../cli/src/settings.c:923
../cli/src/settings.c:924 ../cli/src/utils.c:247
|
|
214.
|
|
|
field '%s ' has to be alone
|
|
|
|
欄位 '%s ' 必須是單獨的
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/utils.c:893
|
|
215.
|
|
|
invalid field '%s '
|
|
|
|
無效的欄位 '%s '
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../cli/src/utils.c:237
|
|
216.
|
|
|
Option '--terse' requires specifying '--fields'
|
|
|
|
選項 '--terse' 需指定 '--fields'
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/utils.c:953
|
|
217.
|
|
|
Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s '
|
|
|
|
選項 '--terse' 需要特定的 '--fields' 選項值,而不是 '%s '
|
|
Translated by
Terry Chuang
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/utils.c:957
|
|
218.
|
|
|
PEM key file had no end tag '%s '.
|
|
|
|
PEM 金鑰檔案沒有結束標籤「%s 」。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libnm-core/crypto.c:118 ../libnm-util/crypto.c:131
|