Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 102 results
1.
Failed to open document
Impossible de dobrir lo document
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in application.cpp:118
2.
File to open
Fichièr de dobrir
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:41
3.
The file %1 does not exist.
Lo fichièr «[nbsp]%1[nbsp]» existís pas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in mainwindow.cpp:119
4.
Work Package Settings
Configuracion del paquet de trabalh
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in packagesettings.cpp:34
5.
Modify package settings
Modificar la configuracion del paquet de trabalh
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in packagesettings.cpp:76
6.
Document is already open:<br>%1
Lo document es ja dobèrt[nbsp]:<br />%1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in part.cpp:175
7.
Could not extract document from storage:<br>%1
Impossible d'extraire lo document de l'element d'emmagazinatge[nbsp]:<br />%1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in part.cpp:183
8.
Invalid URL:<br>%1
URL pas valabla[nbsp]:<br />%1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in part.cpp:191
9.
Document is already open:<br> %1
Lo document es ja dobèrt[nbsp]:<br />%1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in part.cpp:203
10.
File does not exist:<br>%1
Lo fichièr existís pas[nbsp]:<br />%1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in part.cpp:207
110 of 102 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).