Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
116125 of 863 results
116.
Type of risk
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:94
117.
The node has not been scheduled
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:96
118.
An effort has been estimated, but no resource has been assigned
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:98
119.
A resource assigned to this task is overbooked
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:98
120.
A resource assigned to this task is not available
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:99
121.
A timing constraint could not be met
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:100
122.
The assigned resource could not meet the estimated effort
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:101
123.
Budgeted Cost of Work Scheduled
i18n: file: ui/kptchartpanelbase.ui:99
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, curve1)
i18n: file: ui/kptchartpanelbase.ui:102
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, curve1)
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:103 rc.cpp:723 rc.cpp:726
124.
Budgeted Cost of Work Performed
i18n: file: ui/kptchartpanelbase.ui:89
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, curve2)
i18n: file: ui/kptchartpanelbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, curve2)
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:104 rc.cpp:717 rc.cpp:720
125.
Actual Cost of Work Performed
i18n: file: ui/kptchartpanelbase.ui:109
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, curve3)
i18n: file: ui/kptchartpanelbase.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, curve3)
(no translation yet)
Located in models/kptcommonstrings.cpp:105 rc.cpp:729 rc.cpp:732
116125 of 863 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).