Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
16 of 6 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:2
3.
KoUnavail KOffice Program
Programa KoUnavail de KOffice
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kounavail.cc:163
4.
KoUnavail
KoUnavail
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kounavail.cc:165
5.
(c) 2001, David Faure
(c) 2001, David Faure
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kounavail.cc:167
6.
David Faure
David Faure
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kounavail.cc:168
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).