|
1.
|
|
|
Templates Projects
|
|
|
|
Projectos-Modelo
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
apptemplatesmodel.cpp:137
|
|
2.
|
|
|
Choose your project template
|
|
|
|
Escolha o seu modelo de projecto
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
choicepage.cpp:37
|
|
3.
|
|
|
Template description
|
|
|
|
Template description
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
choicepage.cpp:85
|
|
4.
|
|
|
Generating your project
|
|
|
|
A gerar o seu projecto
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
%1 cannot be created.
|
|
|
|
Não foi possível criar o %1.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:60
|
|
6.
|
|
|
The file %1 cannot be created.
|
|
|
|
Não foi possível criar o ficheiro %1.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:90 generatepage.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
The file %1 cannot be created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível criar o ficheiro %1.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:91 generatepage.cpp:100
|
|
8.
|
|
|
Generation Progress
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Evolução da Geração
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:159
|
|
9.
|
|
|
Succeeded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sucesso.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:200
|
|
10.
|
|
|
Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />
|
|
|
|
O nome do seu projecto: <b>%1</b>, baseado no modelo %2.<br />
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:205
|