Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
716 of 284 results
7.
Edit with:
Rediger med:
Translated by Felis silvestris
Located in editorwatcher.cpp:71
8.
KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, editing the attachment will be aborted.
KMail kan ikke finne ut når det valgte redigeringsprogrammet lukkes. For å unngå tap av data blir redigering av vedlegget avbrutt.
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
KMail klarer ikkje oppdaga når det valde skriveprogrammet vert lukka. For å unngå datatap, vert redigering av vedlegget avbroten.
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
KMail klarar ikkje oppdaga når det valde skriveprogrammet vert lukka. For å unngå datatap, vert redigering av vedlegget avbrote.
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in editorwatcher.cpp:172
9.
Unable to edit attachment
Kan ikke redigere vedlegg
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Kan ikkje redigera vedlegg
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Klarte ikkje redigera vedlegg
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in editorwatcher.cpp:174
10.
No Subject
Intet emne
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Utan emne
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Ingen emne
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in headerstyle.cpp:109 headerstyle.cpp:113 headerstyle.cpp:124
11.
[vCard]
[vCard]
Translated by Felis silvestris
Located in headerstyle.cpp:189 headerstyle.cpp:285 headerstyle.cpp:646 headerstyle.cpp:840 headerstyle.cpp:987
12.
CC:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kopi:
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Kopi til:
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in headerstyle.cpp:194 headerstyle.cpp:299 headerstyle.cpp:669 headerstyle.cpp:865
13.
BCC:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Blindkopi:
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Blindkopi til:
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in headerstyle.cpp:197 headerstyle.cpp:303 headerstyle.cpp:679 headerstyle.cpp:876
14.
Date:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dato:
Translated by Felis silvestris
Located in headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:685
15.
From:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Fra:
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Frå:
Norwegian Nynorsk libmessageviewer in Ubuntu Maverick package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in headerstyle.cpp:281 headerstyle.cpp:638 headerstyle.cpp:845
16.
To:
Context:
To-field of the mailheader.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Til:
Translated by Felis silvestris
Located in headerstyle.cpp:295
716 of 284 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felis silvestris.