Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1423 of 80 results
14.
Input options for the selected format
Opcions de picada del format seleccionat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:99
15.
How to present the output data.
Cossí afichar las donadas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:103
16.
Output options for the selected format
Opcions de sortida pel format seleccionat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:107
17.
How to convert the input text.
Cossí convertir lo tèxte picat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:111
18.
How to convert the output text.
Cossí convertir lo tèxte de sortida.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:115
19.
Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive
Rendre los camps-claus sensibles a la cassa. L'UID es totjorn sensible a la cassa.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:117
20.
Input to use instead of reading stdin
Entrada d'utilizar a la plaça de stdin
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:119
21.
No operation specified, assuming --search
Pas cap d'operacion especificada, --search es supausat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:159
22.
Invalid input format "%1". See --input-format help
Format d'entrada «[nbsp]%1[nbsp]» pas valable. Consultatz l'ajuda --input-format
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:166 src/main.cpp:297
23.
Invalid options for input format "%1". See --input-format-options help
Opcions de format d'entrada «[nbsp]%1[nbsp]» pas valablas. Consultatz l'ajuda --input-format-options
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/main.cpp:176
1423 of 80 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).