|
37.
|
|
|
Teleport (Safely If Possible)
|
|
|
|
Teleport (bezpečný, pokud je to možné)
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:40
|
|
38.
|
|
|
Wait Out Round
|
|
|
|
Čekat kolo
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:287 optionspage.cpp:41
|
|
39.
|
|
|
Slow
|
|
|
|
Pomalu
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:55
|
|
40.
|
|
|
Fast
|
|
|
|
Rychle
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:57
|
|
41.
|
|
|
Instant
|
|
|
|
Okamžitě
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:59
|
|
42.
|
|
|
Animation &speed:
|
|
|
|
Rychlo&st animace:
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:70
|
|
43.
|
|
|
Prevent &unsafe moves
|
|
|
|
&Zabránit nebezpečným pohybům
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:73
|
|
44.
|
|
|
&Middle-click action:
|
|
|
|
Činnost prostředního tlačítka &myši:
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:78
|
|
45.
|
|
|
&Right-click action:
|
|
|
|
Činnost p&ravého tlačítka myši:
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
optionspage.cpp:79
|
|
46.
|
|
|
This is the main game area used to interact with Killbots. It shows the current state of the game grid and allows one to control the hero using the mouse. It also displays certain statistics about the game in progress.
|
|
|
|
Toto je hlavní herní plocha určená pro interakci s Killboty. Zobrazuje současný stav herního pole a umožňuje ovládání hrdiny prostřednictvím myši. Také ukazuje určité statistiky o probíhající hře.
|
|
Translated by
David Kolibac
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:69
|