|
1.
|
|
|
second
|
|
|
seconds
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
segundu
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
segundu
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:39
|
|
2.
|
|
|
entry
|
|
|
entries
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
sarrera
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
sarrera
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:40
|
|
3.
|
|
|
Advanced Settings
|
|
|
|
Ezarpen aurreratuak
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:251
|
|
4.
|
|
|
General
|
Context: |
|
General Config
|
|
|
|
Orokorra
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:275
|
|
5.
|
|
|
General Config
|
|
|
|
Konfigurazio orokorra
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:275
|
|
6.
|
|
|
Actions
|
Context: |
|
Actions Config
|
|
|
|
Ekintzak
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:276
|
|
7.
|
|
|
Actions Config
|
|
|
|
Ekintzen konfigurazioa
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:276
|
|
8.
|
|
|
Shortcuts
|
Context: |
|
Shortcuts Config
|
|
|
|
Laster-bideak
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:280
|
|
9.
|
|
|
Shortcuts Config
|
|
|
|
Laster-bideen konfigurazioa
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:280
|
|
10.
|
|
|
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
|
|
|
|
Ezga&itu WM_CLASS motako leihoentzako ekintzak
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
Reviewed by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:364
|