|
27.
|
|
|
Use Language Encoding
|
|
|
|
Użyj kodowania wybranego języka
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
fontdialog.cpp:149 fontdialog.cpp:219
|
|
28.
|
|
|
&Font size adjustment:
|
|
|
|
&Zmiana wielkości czcionki:
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
fontdialog.cpp:153
|
|
29.
|
|
|
By Topic
|
|
|
|
Według tematu
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:88
|
|
30.
|
|
|
Alphabetically
|
|
|
|
Alfabetycznie
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:92 infotree.cpp:95
|
|
31.
|
|
|
Rebuilding glossary cache...
|
|
|
|
Uaktualnianie bufora słowniczka...
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:147
|
|
32.
|
|
|
Rebuilding cache... done.
|
|
|
|
Uaktualnianie bufora... gotowe.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:204
|
|
33.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Błąd
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:307
|
|
34.
|
|
|
Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!
|
|
|
|
Nie można wyświetlić wybranej pozycji słowniczka: nie można otworzyć pliku 'glossary.html.in'!
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:308
|
|
35.
|
|
|
See also:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zobacz również:
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:314
|
|
36.
|
|
|
KDE Glossary
|
|
|
|
Słowniczek KDE
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
glossary.cpp:330
|