Translations by Michal Rudolf

Michal Rudolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 139 results
1.
KDE Help Center
2008-10-07
Centrum pomocy KDE
2.
The KDE Help Center
2008-10-07
Centrum pomocy KDE
3.
(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers
2008-10-07
(c) 1999-2003, Autorzy Centrum pomocy KDE
4.
Cornelius Schumacher
2008-10-07
Cornelius Schumacher
5.
Frerich Raabe
2008-10-07
Frerich Raabe
6.
Matthias Elter
2008-10-07
Matthias Elter
7.
Original Author
2008-10-07
Autor pierwszej wersji
8.
Wojciech Smigaj
2008-10-07
Wojciech Smigaj
9.
Info page support
2008-10-07
Wsparcie dla stron 'info'
10.
URL to display
2008-10-07
URL do wyświetlenia
11.
Top-Level Documentation
2008-10-07
Podstawowa dokumentacja
12.
%1 (%2)
2008-10-07
%1 (%2)
13.
English
2008-10-07
Angielski
14.
Font Configuration
2008-10-07
Konfiguracja czcionek
15.
Sizes
2008-10-07
Rozmiary
16.
M&inimum font size:
2009-02-01
&Minimalna wielkość czcionki:
17.
M&edium font size:
2009-02-01
&Średnia wielkość czcionki:
18.
Fonts
2008-10-07
Czcionki
19.
S&tandard font:
2008-10-07
Czcionka &podstawowa:
20.
F&ixed font:
2008-10-07
Czcionka &stałej szerokości:
21.
S&erif font:
2008-10-07
Czcionka szery&fowa:
22.
S&ans serif font:
2008-10-07
Czcionka &bezszeryfowa:
23.
&Italic font:
2008-10-07
&Kursywa:
24.
&Fantasy font:
2008-10-07
Czcionka &ozdobna:
25.
Encoding
2008-10-07
Kodowanie
26.
&Default encoding:
2008-10-07
Kodowanie &domyślne:
27.
Use Language Encoding
2008-10-07
Użyj kodowania wybranego języka
28.
&Font size adjustment:
2008-10-07
&Zmiana wielkości czcionki:
29.
By Topic
2008-10-07
Według tematu
30.
Alphabetically
2008-10-07
Alfabetycznie
31.
Rebuilding glossary cache...
2008-10-07
Uaktualnianie bufora słowniczka...
32.
Rebuilding cache... done.
2008-10-07
Uaktualnianie bufora... gotowe.
33.
Error
2008-10-07
Błąd
34.
Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!
2008-10-07
Nie można wyświetlić wybranej pozycji słowniczka: nie można otworzyć pliku 'glossary.html.in'!
35.
See also:
2008-10-07
Zobacz również:
36.
KDE Glossary
2008-10-07
Słowniczek KDE
37.
ht://dig
2008-10-07
ht://dig
38.
The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine.
2009-02-01
Wyszukiwanie pełnotekstowe korzysta z programu ht://dig.
39.
Information about where to get the ht://dig package.
2008-10-07
Informacja o dostępności pakietu ht://dig.
40.
You can get ht://dig at the ht://dig home page
2009-02-01
Można pobrać ht://dig ze strony domowej programu
41.
Program Locations
2008-10-07
Lokalizacje programów
42.
htsearch:
2008-10-07
htsearch:
43.
Enter the URL of the htsearch CGI program.
2008-10-07
Proszę podać adres URL programu CGI htsearch.
44.
Indexer:
2008-10-07
Indexer:
45.
Enter the path to your htdig indexer program here.
2008-10-07
Proszę podać adres URL programu indeksującego htdig.
46.
htdig database:
2008-10-07
Baza htdig:
47.
Enter the path to the htdig database folder.
2008-10-07
Proszę podać ścieżkę do katalogu bazy htdig.
48.
By Category
2008-10-07
Według kategorii
49.
Change Index Folder
2008-10-07
Zmień katalog indeksu
50.
Index folder:
2008-10-07
Katalog indeksu: