Translations by Glentadakis Dimitrios
Glentadakis Dimitrios has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Javascript Addon
|
|
2011-01-26 |
Πρόσθετο Javascript
|
|
~ |
Plasma JavaScript Addon
|
|
2011-01-26 |
Πρόσθετο Plasma JavaScript
|
|
~ |
http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search
|
|
2011-01-26 |
http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search
|
|
~ |
http://www.baidu.com/s?wd=\\{@}
|
|
2011-01-26 |
http://www.baidu.com/s?wd=\\{@}
|
|
4. |
Manage Social Desktop Providers
|
|
2012-04-10 |
Διαχείριση παρόχων κοινωνικής επιφάνειας εργασίας
|
|
8. |
Theme done in the Oxygen style
|
|
2012-04-10 |
Το θέμα δημιουργήθηκε στο στιλ Oxygen
|
|
14. |
Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting.
|
|
2012-04-10 |
Εδώ μπορείτε να διαμορφώσετε τον προκαθορισμένο περιηγητή ιστού σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE στις οποίες μπορείτε να επιλέξετε συνδέσμους θα πρέπει να αναφέρονται σε αυτήν τη ρύθμιση.
|
|
16. |
Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu and all KDE applications in which you can open folders will use this file manager.
|
|
2012-04-10 |
Εδώ μπορείτε να διαμορφώσετε τον προκαθορισμένο διαχειριστή αρχείων. Οι καταχωρήσεις στο μενού Κ και όλες οι εφαρμογές του KDE στις οποίες μπορείτε να ανοίγετε φακέλους θα χρησιμοποιούν αυτόν το διαχειριστή αρχείων.
|
|
17. |
Email Client
|
|
2011-01-26 |
Πελάτης ηλ. αλληλογραφίας
|
|
18. |
This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting.
|
|
2012-04-10 |
Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τον προκαθορισμένο πελάτη της αλληλογραφίας σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE που χρειάζονται πρόσβαση σε μια εφαρμογή πελάτη αλληλογραφίας θα πρέπει να τηρούν αυτήν τη ρύθμιση.
|
|
2011-10-21 |
Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο πελάτη της ηλ. αλληλογραφίας σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE που χρειάζονται πρόσβαση σε μια εφαρμογή πελάτη ηλ. αλληλογραφίας θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση.
|
|
20. |
This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting.
|
|
2012-04-10 |
Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τον προκαθορισμένο προσομοιωτή τερματικού σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE που καλούν μια εφαρμογή προσομοιωτή τερματικού θα πρέπει να τηρούν αυτήν τη ρύθμιση.
|
|
28. |
Configure service discovery
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση εύρεσης υπηρεσιών
|
|
34. |
KDE Services Configuration
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση υπηρεσιών του KDE
|
|
36. |
System Notification Configuration
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση ειδοποιήσεων συστήματος
|
|
39. |
Language, numeric, and time settings for your particular region
|
|
2012-04-10 |
Γλωσσικές, αριθμητικές και ρυθμίσεις ώρας για την περιοχή σας
|
|
42. |
Configure the spell checker
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση του ορθογραφικού ελέγχου
|
|
44. |
Configure file associations
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση των συσχετίσεων αρχείων
|
|
55. |
Configure the CGI KIO slave
|
|
2012-04-10 |
Διαμορφώστε το CGI KIO slave
|
|
86. |
This service allows configuration of the trash.
|
|
2012-04-10 |
Αυτή η υπηρεσία επιτρέπει τη διαμόρφωση του κάδου απορριμάτων.
|
|
87. |
Configure trash settings
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση ρυθμίσεων κάδου απορριμάτων
|
|
158. |
Baidu
|
|
2011-01-26 |
Baidu
|
|
162. |
Bing
|
|
2011-01-26 |
Bing
|
|
163. |
http://www.bing.com/search?q=\\{@}
|
|
2011-01-26 |
http://www.bing.com/search?q=\\{@}
|
|
172. |
CIA World Fact Book
|
|
2012-04-10 |
Παγκόσμιο βιβλίο στοιχείων της CIA
|
|
597. |
Singapore
|
|
2011-10-21 |
Σιγκαπούρη
|
|
662. |
Austrian Schilling
|
|
2011-10-21 |
Σελίνι Αυστρίας
|
|
703. |
Estonian Kroon
|
|
2011-10-21 |
Εσθονική κορόνα
|
|
735. |
Icelandic Krona
|
|
2011-10-21 |
Ισλανδική κορόνα
|
|
759. |
Moldovan Leu
|
|
2011-10-21 |
Λέου Μολδαβίας
|
|
761. |
Malagasy Franc
|
|
2011-10-21 |
Φράγκο Μαδαγασκάρης
|
|
805. |
Singapore Dollar
|
|
2011-10-21 |
Δολάριο Σιγκαπούρης
|
|
817. |
Thai Baht
|
|
2011-10-21 |
Μπατ Ταϊλάνδης
|
|
900. |
Nepomuk/Strigi Server Configuration
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση εξυπηρετητή Nepomuk/Strigi
|
|
940. |
Sound and Video Configuration
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση ήχου και βίντεο
|
|
942. |
Xine Backend Configuration
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση του συστήματος υποστήριξης Xine
|
|
965. |
Configure automatic handling of removable storage media
|
|
2012-04-10 |
Διαμόρφωση αυτόματης διαχείρισης των αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης
|
|
966. |
Removable Device Automounter
|
|
2012-04-10 |
Αυτόματη προσάρτηση αφαιρούμενων συσκευών
|