Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
~
Closed Captioning
2012-03-06
Subtiitrid
~
Hover Click
2012-02-22
Hiirega üleliikumisel klõps
~
Video Mouse
2012-02-22
Videohiir
~
accepted
2011-05-21
võeti vastu
~
Flash the window title
2011-05-21
Akna pealkirja vilgutamine
~
Zoom out:
2011-05-21
Vähendamine:
~
Zoom in:
2011-05-21
Suurendamine:
~
Visual Alerts
2011-05-21
Visuaalsed märguanded
~
Typing
2011-05-21
Tippimine
~
Type here to test settings
2011-05-21
Sätete proovimiseks sisesta siia
~
Screen Reader
2011-05-21
Ekraanilugeja
~
Options...
2011-05-21
Valikud...
~
On screen keyboard
2011-05-21
Ekraaniklaviatuur
~
Ignores fast duplicate keypresses
2011-05-21
Klahvi kiire korduvvajutuse eiramine
~
Date and Time preferences panel
2011-05-21
Kuupäeva ja kellaaja eelistuste paneel
~
Universal Access Preferences
2011-05-21
Universaalse ligipääsu eelistused
~
Beep when Caps and Num Lock are used
2011-05-21
Piiksumine Caps Lock / Num Lock kasutamisel
~
Beep when a key is
2011-05-21
Tehakse piiksu, kui klahv on
~
Flash the entire screen
2011-05-21
Kogu ekraani vilgutamine
~
_All Settings
2011-05-21
_Kõik sätted
~
System Settings
2011-05-21
Süsteemi sätted
~
rejected
2011-05-21
lükati tagasi
~
pressed
2011-05-21
vajutati
22.
A_ddress:
2012-02-22
Aa_dress:
39.
Home
2014-05-29
Kodukataloog
72.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2012-02-22
Sul pole õigust sellele seadmele ligi pääseda. Ligipääsu jaoks võta palun ühendust oma süsteemiadministraatoriga.
79.
Could not access '%s' device
2012-02-22
Seadmele '%s' puudub ligipääs
82.
Please contact your system administrator for help.
2012-02-22
Abi saamiseks võta palun ühendust oma süsteemiadministraatoriga.
84.
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
2012-02-22
Sõrmejäljega sisselogimise kasutamiseks pead salvestama '%s' seadmega vähemalt ühe sõrmejälje.
145.
_Password dialogs as normal windows
2007-10-07
_Paroolidialoogid tavaliste akendena
151.
Keep Settings
2009-09-29
Sätete säilitamine
152.
Do you want to keep these settings?
2009-09-29
Kas sa soovid neid sätteid säilitada ?
153.
Use _previous settings
2009-09-29
Kasuta _eelmisi sätteid
154.
_Keep settings
2009-09-29
_Säilita sätted
155.
Desktop effects could not be enabled
2009-09-29
Töölaua efekte pole võimalik sisse lülitada
156.
Please run "Appearance/Desktop Effects" again after restarting the computer, when the new graphics driver is active.
2010-03-22
Palun käivita "Välimus/Töölauaefektid" pärast arvutile taaskäivituse tegemist uuesti, kui uus graafikadraiver on aktiivne.
188.
<b>C_ustom:</b> Uses custom set of effects.
2009-09-29
<b>Kohandatud:</b> kohandatud efektide komplekt.
189.
<b>Compiz is not installed</b>
2009-09-29
<b>Compiz ei ole paigaldatud</b>
190.
<b>E_xtra:</b> Provides more aesthetically pleasing set of effects. Requires faster graphics card.
2010-05-03
<b>Roh_kem:</b> enam silmailu pakkuvad efektid. Vajalik on kiirem videokaart.
2009-05-26
<b>Roh_kem:</b> enam silmailu pakkuvad efektid. Nõuab kiiremat videokaarti.
191.
<b>Mutter is running, can't switch to other effects.</b>
2010-03-22
<b>Mutter töötab, teistele efektidele lülitumine pole võimalik.</b>
192.
<b>N_ormal:</b> Provides improved usability and good balance between attractiveness and moderate performance requirements.
2010-05-03
<b>T_avaline:</b> täiendav kasutusmugavus ja hea tasakaal silmailu ning süsteemijõudluse vahel.
2009-05-26
<b>T_avaline:</b> täiustatud kasutusmugavus ning hea tasakaal silmailu ning süsteemijõudluse vahel.
193.
<b>_None:</b> Provides a simple desktop environment without any effects.
2010-05-03
<b>_Puuduvad:</b> lihtne keskkond ilma igasuguste efektideta.
2009-05-26
<b>_Puuduvad:</b> tagab lihtsa keskkonna ilma igasuguste efektideta.
202.
Colors
2012-12-25
Värvid
225.
Scale
2010-03-22
Kogu pilt nähtaval
229.
Span
2010-03-22
Üle mitme ekraani
240.
Tile
2010-03-22
Korduv
243.
Visual Effects
2010-05-03
Kuvaefektid