Browsing Swahili translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swahili guidelines.
3443 of 77 results
34.
Keyboard Modifiers
label for accessibility menu
txt_access_m1
Badili ala ya Kibonyezo
Translated and reviewed by Ian Innocent
35.
On-Screen Keyboard
label for accessibility menu
txt_access_m2
Kibonyezo cha skrini
Translated and reviewed by Ian Innocent
36.
Motor Difficulties - switch devices
label for accessibility menu
txt_access_m3
Beluwa za Mota - badili vifaa
Translated and reviewed by Swahilinux Administration
37.
Everything
label for accessibility menu
txt_access_all
Kila kitu
Translated by Andrew Fares Maro
Reviewed by Ian Innocent
38.
^Try Ubuntu without installing
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_ubuntu
^ Jaribu Ubuntu kwa muda huu
Translated and reviewed by Ian Innocent
39.
^Try Kubuntu without installing
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_kubuntu
^ Jaribu Kubuntu kwa muda huu
Translated and reviewed by Ian Innocent
40.
^Try Edubuntu without installing
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_edubuntu
^ JaribuUdubuntu kwa muda huu
Translated and reviewed by Ian Innocent
41.
^Try Xubuntu without installing
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_xubuntu
^ Jaribu Xubuntu kwa muda huu
Translated and reviewed by Ian Innocent
42.
^Try Ubuntu MID without installing
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_ubuntu_mid
^ Jaribu Ubuntu MID kwa muda huu
Translated and reviewed by Ian Innocent
43.
^Try Ubuntu Netbook without installing
Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
txt_menuitem_live_ubuntu_netbook
^ Jaribu Ubuntu Netbook kwa muda huu
Translated and reviewed by Ian Innocent
3443 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu Swahili Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrew Fares Maro, Ian Innocent, Jonathan Cox, KISINGA, Kennedy Kasina, Lewis Mujumba, Lota Elisha, Muiruri Gitimu, Swahilinux Administration, Valentine, omundu, runjugi, skillz.