Translations by Helio Albano de Oliveira
Helio Albano de Oliveira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
29. |
the 'm' scanf flag
|
|
2010-04-01 |
o 'm' scanf flag
|
|
68. |
wide character array initialized from non-wide string
|
|
2010-04-01 |
vetor de caracteres inicializado a partir de uma string de tamanho menor
|
|
69. |
wide character array initialized from incompatible wide string
|
|
2010-04-01 |
vetor de caracteres inicializado a partir de uma string de tamanho incompatível
|
|
109. |
mismatched arguments
|
|
2010-04-01 |
argumentos divergentes
|
|
119. |
could not open response file %s
|
|
2010-04-01 |
nao pode abrir arquivo de resposta %s
|
|
120. |
could not write to response file %s
|
|
2010-04-01 |
não pode escrever no arquivo de resposta %s
|
|
121. |
could not close response file %s
|
|
2010-04-01 |
não pode fechar arquivo de resposta %s
|
|
183. |
Display specific types of command line options
|
|
2010-04-01 |
Exibe específicos tipos de opções de linha de comando
|
|
224. |
couldn't run '%s': %s: %s
|
|
2010-04-01 |
não pode rodar '%s': %s: %s
|
|
234. |
argument to '-wrapper' is missing
|
|
2010-04-01 |
está faltando arrgumento para '-wrapper'
|
|
242. |
could not open temporary response file %s
|
|
2010-04-01 |
não pode abrir o arquivo de resposta temporário %s
|
|
243. |
could not write to temporary response file %s
|
|
2010-04-01 |
não pode escrever no arquivo de resposta temporário %s
|
|
244. |
could not close temporary response file %s
|
|
2010-04-01 |
não pode fechar o arquivo de resposta temporário %s
|
|
274. |
environment variable "%s" not defined
|
|
2010-04-01 |
variável de ambiente "%s" não definida
|
|
347. |
--param large-stack-frame-growth limit reached
|
|
2010-04-01 |
--param large-stack-frame-growth alcance limite
|
|
348. |
function not inline candidate
|
|
2010-04-01 |
é candidata uma função que não seja inline
|
|
355. |
target specific option mismatch
|
|
2010-04-01 |
alvo especificado pela opção é divergente
|
|
371. |
None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end
|
|
2010-04-01 |
Não encontrado. Use --help=%s para exibirw *todas* as opções suportadas para o front-end %s
|
|
377. |
The --param option recognizes the following as parameters
|
|
2010-04-01 |
A opção --param reconhece os seguintes como parâmetros
|
|
384. |
warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific
|
|
2010-04-01 |
atenção: o argumento --help %.*s é ambíguo, por favor seja mais específico
|
|
385. |
warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s
|
|
2010-04-01 |
atenção: argumento não reconhecido para --help= opção: %.*s
|
|
461. |
%s%s%s %sversion %s (%s)
%s compiled by GNU C version %s,
|
|
2010-04-01 |
%s%s%s %sversão %s (%s)
%s compiledo por GNU C versão %s,
|
|
462. |
%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC,
|
|
2010-04-01 |
%s%s%s %sversão %s (%s) compiledo por CC,
|
|
463. |
GMP version %s, MPFR version %s.
|
|
2010-04-01 |
GMP versão %s, MPFR versão %s.
|
|
464. |
%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.
|
|
2010-04-01 |
%s%satenção: %s versão de cabeçalho %s diferente da biblioteca que é a versão %s.
|