|
5.
|
|
|
%s : can not represent section `%s ' in a.out object file format
|
|
|
|
%s : відтворення розділу «%s » у форматі об’єктних файлів a.out неможливе
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
|
|
6.
|
|
|
%s : can not represent section for symbol `%s ' in a.out object file format
|
|
|
|
%s : відтворення розділу для символу «%s » у форматі об’єктних файлів a.out неможливе
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
aoutx.h:1577
|
|
7.
|
|
|
*unknown*
|
|
|
|
*невідомо*
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8437
|
|
8.
|
|
|
%P: %B: unexpected relocation type
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%P: %B: неочікуваний тип пересування
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
aoutx.h:4093 aoutx.h:4414
|
|
9.
|
|
|
%s : relocatable link from %s to %s not supported
|
|
|
|
%s : підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
aoutx.h:5375
|
|
10.
|
|
|
Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
archive.c:2305
|
|
11.
|
|
|
Reading archive file mod timestamp
|
|
|
|
Читання часової позначки mod архівного файла
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
archive.c:2640
|
|
12.
|
|
|
Writing updated armap timestamp
|
|
|
|
Записування оновленої часової позначки armap
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
archive.c:2664
|
|
13.
|
|
|
No error
|
|
|
|
Немає помилок
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
bfd.c:454
|
|
14.
|
|
|
System call error
|
|
|
|
Помилка системного виклику
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
bfd.c:455
|